Translation status
360 | Strings | 90% | Translate |
---|---|---|---|
4,101 | Words | 88% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
getfedora.org
|
77% | 37 | 494 | 15 | 7 | ||
|
|||||||
arm.fedoraproject.org
|
84% | 10 | 136 | 8 | 2 | ||
|
|||||||
alt.fedoraproject.org
|
91% | 19 | 152 | 18 | 10 | ||
|
|||||||
start.fedoraproject.org
|
94% | 1 | 4 | 2 | 1 | ||
|
|||||||
spins.fedoraproject.org
|
95% | 14 | 164 | 63 | 6 | ||
|
|||||||
fedoracommunity.org
|
98% | 1 | 3 | 6 | |||
|
|||||||
boot.fedoraproject.org
|
3 | ||||||
|
Translation Information
Project website | pagure.io/fedora-websites |
---|---|
Mailing list for translators | trans@lists.fedoraproject.org |
Translation process |
|
Translation license | Creative Commons Attribution 3.0 Unported |
Source code repository |
ssh://pagure.io/fedora-web/translations.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
3d1e732
![]() |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-websites/altfedoraprojectorg/
|
Filemask | labs.fedoraproject.org/*.po |
Translation file |
labs.fedoraproject.org/ca.po
|
Fedora Comp Neuro Lab is shipped as a live operating system. It's everything you need to try out the lab - you don't have to erase anything on your current system to try it out, and it won't put your files at risk. Take Fedora for a test drive, and if you like it, you can install Fedora directly to your hard drive straight from the Live Media desktop if you like.
«Fedora SoaS Desktop» es distribueix com un sistema operatiu autònom. És tot el que necessitareu per a provar l'escriptori SoaS de Fedora - per a provar-ho no haureu d'esborrar res del vostre sistema actual, i tampoc ficarà en perill els fitxers del vostre disc. Agafeu Fedora per a una unitat de prova, i si ho desitgeu, podreu instal·lar directament Fedora al vostre disc dur des de l'escriptori del mitjà autònom.
Once you have downloaded an image, verify it for security and integrity. To verify your image, start by downloading the proper CHECKSUM file into the same directory as the image you downloaded and follow <a href="/%s/verify">these instructions</a>.
Un cop us hàgiu baixat una imatge, verifiqueu-la per motius de seguretat i d'integritat. Per a verificar la vostra imatge, comenceu amb la baixada del fitxer correcte CHECKSUM al mateix directori on us heu baixat la vostra imatge i seguiu <a href="../../%s/verify">aquestes instruccions</a>.
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 360 | 4,101 | 26,525 | ||
Translated | 90% | 324 | 3,639 | 23,404 | |
Needs editing | 4% | 17 | 296 | 1,915 | |
Failing checks | 20% | 72 | 257 | 1,748 |
Last activity
Last change | Oct. 27, 2020, 11:31 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Robert Antoni Buj Gelonch |