Translation status

45 Strings 100%
197 Words 100%
1,283 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
45 197 1,283
All strings Browse Translate Zen
45 197 1,283
Translated strings Browse Translate Zen
3 5 38
Strings with comments Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
abrt CC-BY-SA-3.0 25% 310 2,965 19,396 307 1 7 0
libreport CC-BY-SA-3.0 56% 264 2,269 13,717 264 0 18 0
retrace-server CC-BY-SA-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/abrt/abrt
Instructions for translators

Mailing list for translators: <trans@lists.fedoraproject.org

Project maintainers User avatar mkutlakUser avatar ekulik
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:abrt/l10n.git
Repository branch gnome-abrt
Last remote commit Update gnome-abrt.pot 0fae212
Rafael Fontenelle authored a month ago
Last commit in Weblate Update (hu) translation 8ae585f
User avatar meskobalazs authored 5 days ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/abrt/gnome-abrt/
File mask *.po
Translation file Download id.po
Last change April 29, 2025, 4:12 a.m.
Last change made by None
Language Indonesian
Language code id
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 180,519,583
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
9 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 45 197 1,283
Translated 100% 45 100% 197 100% 1,283
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

197
Hosted words
45
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−7%
Hosted words
+100%
−22%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar atriwidada

Comment added

Pemilihan shortcut yang ditandai dengan _ di depannya sebaiknya mengutamakan huruf yang sama antara sumber dan terjemahan (dalam kasus ini R), bukan posisi dalam string (tidak harus sama-sama di paling depan)

3 weeks ago
User avatar atriwidada

Comment added

Pemilihan shortcut yang ditandai dengan _ di depannya sebaiknya mengutamakan huruf yang sama antara sumber dan terjemahan (dalam kasus ini A), bukan posisi dalam string (tidak harus sama-sama di paling depan)

3 weeks ago
User avatar atriwidada

Translation reverted

3 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar atriwidada

Translation reverted

3 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar imdfgm

Translation changed

4 weeks ago
User avatar imdfgm

Translation changed

4 weeks ago
User avatar imdfgm

Translation completed

Translation completed 4 weeks ago
Browse all translation changes