Translation status

692 Strings 100%
4,344 Words 100%
30,437 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
cockpit-main LGPL-2.1-or-later 0 0 0 0 0 3 0
subscription-manager-1.29 GPL-2.0-or-later 99% 1 6 52 0 2 1 0
syspurpose-1.28 GPL-2.0-or-later 0 0 0 0 0 6 0
subscription-manager-1.28 GPL-2.0-or-later 0 0 0 0 1 0 1

Overview

Project website github.com/candlepin/subscription-manager
Instructions for translators

Mailing list for translators: <trans@lists.fedoraproject.org

Project maintainers User avatar ptoscanoUser avatar nmoumoulUser avatar csnyderUser avatar jseflerUser avatar wpoteatUser avatar jhnidekUser avatar redakkan
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/candlepin/subscription-manager
Repository branch main
Last remote commit Merge pull request #3480 from candlepin/jhnidek/reg_env_names 76d9858f9
User avatar jhnidek authored 14 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 362cc909c
User avatar harmful-breeze authored 6 days ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/subscription-manager/subscription-manager-main/
File mask po/*.po
Translation file Download po/ja.po
Last change Feb. 22, 2024, 10:35 a.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
4 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 692 4,344 30,437
Translated 100% 692 100% 4,344 100% 30,437
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 1 1% 6 1% 52
Strings with suggestions 10% 72 13% 598 13% 4,086
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

4,344
Hosted words
692
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar simmon

Translation changed

10 months ago
User avatar simmon

Translation completed

Translation completed 10 months ago
User avatar simmon

Translation changed

10 months ago
User avatar simmon

Contributor joined

Contributor joined 10 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

a year ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar jsefler

Marked for edit

a year ago
User avatar jsefler

Comment added

Related to the previous comment, notice that "subscription-manager" was left untranslated in this translation https://translate.fedoraproject.org/translate/subscription-manager/subscription-manager-main/ja/?checksum=b1ac156cfe263bcc

a year ago
User avatar jsefler

Comment added

The word "subscription-manager" is the name of a tool that a user types on the command line. For this reason, other languages leave this word untranslated. This is a question to the Japanese translator... In your opinion, should "subscription-manager" remain untranslated in Japanese? If the answer is no, then I need to alter one of our RHSMQE translation tests for Japanese. I set "Needs editing" to help get an answer to this comment question.

a year ago
Browse all translation changes