Translation status

692 Strings 100%
4,344 Words 100%
30,437 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Glossary subscription-manager GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 0
cockpit-main LGPL-2.1 0 0 0 0 0 3 0
subscription-manager-1.28 GPL-2.0 0 0 0 0 0 0 1
syspurpose-1.28 GPL-2.0 0 0 0 0 0 6 0

Overview

Project website github.com/candlepin/subscription-manager
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org>

Project maintainers User avatar ptoscano User avatar nmoumoul User avatar csnyder User avatar jsefler User avatar wpoteat User avatar jhnidek User avatar redakkan
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/candlepin/subscription-manager
Repository branch main
Last remote commit feat: Azure: added extended location and type of location fact 3cc6ee7d4
User avatar jhnidek authored 8 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Russian) ceeb585ce
User avatar alexeif authored a month ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/subscription-manager/subscription-manager-main/
File mask po/*.po
Translation file Download po/ja.po
Last change Feb. 22, 2024, 10:35 a.m.
Last author None
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 692 4,344 30,437
Translated 100% 692 100% 4,344 100% 30,437
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 10% 72 13% 598 13% 4,086
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

4,344
Hosted words
692
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar simmon

Translation changed

2 months ago
User avatar simmon

Translation completed

Translation completed 2 months ago
User avatar simmon

Translation changed

2 months ago
User avatar simmon

Contributor joined

Contributor joined 2 months ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

5 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar jsefler

Marked for edit

5 months ago
User avatar jsefler

Comment added

Related to the previous comment, notice that "subscription-manager" was left untranslated in this translation https://translate.fedoraproject.org/translate/subscription-manager/subscription-manager-main/ja/?checksum=b1ac156cfe263bcc

6 months ago
User avatar jsefler

Comment added

The word "subscription-manager" is the name of a tool that a user types on the command line. For this reason, other languages leave this word untranslated. This is a question to the Japanese translator... In your opinion, should "subscription-manager" remain untranslated in Japanese? If the answer is no, then I need to alter one of our RHSMQE translation tests for Japanese. I set "Needs editing" to help get an answer to this comment question.

6 months ago
Browse all translation changes