Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
692 4,344 30,437 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
692 4,344 30,437 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
72 598 4,086 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
1 2 11 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
1 6 52 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary subscription-manager GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
cockpit-main LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | ||
|
|||||||||
subscription-manager-1.28 GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
syspurpose-1.28 GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/candlepin/subscription-manager |
---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org> |
Project maintainers | ptoscano nmoumoul csnyder jsefler wpoteat jhnidek redakkan |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/candlepin/subscription-manager
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
feat: Azure: added extended location and type of location fact
3cc6ee7d4
jhnidek authored 8 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Russian)
ceeb585ce
alexeif authored a month ago |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/subscription-manager/subscription-manager-main/
|
File mask | po/*.po |
Translation file |
Download
po/ja.po
|
Last change | Feb. 22, 2024, 10:35 a.m. |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 692 | 4,344 | 30,437 | |||
Translated | 100% | 692 | 100% | 4,344 | 100% | 30,437 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 10% | 72 | 13% | 598 | 13% | 4,086 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
simmon
Translation changed |
|
simmon
Translation completed |
Translation completed
2 months ago
|
simmon
Translation changed |
|
simmon
Contributor joined |
Contributor joined
2 months ago
|
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
5 months ago
|
jsefler
Marked for edit |
|
jsefler
Comment added |
Related to the previous comment, notice that "subscription-manager" was left untranslated in this translation https://translate.fedoraproject.org/translate/subscription-manager/subscription-manager-main/ja/?checksum=b1ac156cfe263bcc 6 months ago |
jsefler
Comment added |
The word "subscription-manager" is the name of a tool that a user types on the command line. For this reason, other languages leave this word untranslated. This is a question to the Japanese translator... In your opinion, should "subscription-manager" remain untranslated in Japanese? If the answer is no, then I need to alter one of our RHSMQE translation tests for Japanese. I set "Needs editing" to help get an answer to this comment question. 6 months ago |
692 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
692 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |