Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-magazine/master repository. CC-BY-SA-3.0
French This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-magazine/master repository. CC-BY-SA-3.0 0% 5 125
Portuguese (Brazil) This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-magazine/master repository. CC-BY-SA-3.0 80% 1 64 1
Please sign in to see the alerts.
Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-magazine
Mailing list for translators trans@lists.fedoraproject.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-magazine.git
Repository branch master
Last remote commit Update translation files e52a5a2e
Weblate authored a month ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/master/
Filemask po/*/master/pages/getting-access.po
Languages 3
Source strings 5
Source words 125
Source characters 937
Hosted strings 15
Hosted words 375
Hosted characters 2,811
User avatar None

Component automatically unlocked

fedora-docs-l10n/fedora-magazine / master/pages/getting-access

Component automatically unlocked 2 weeks ago
User avatar None

Component automatically locked

fedora-docs-l10n/fedora-magazine / master/pages/getting-access

Component automatically locked 3 weeks ago
Could not update the repository. 3 weeks ago
**3. Join the Magazine forum and introduce yourself**: And finally, join the discussion in the https://discussion.fedoraproject.org/c/project/magazine[Fedora Magazine Discourse forum]. This is where we discuss everything to do with the Fedora Magazine. Introduce yourself and tell us that you wish to contribute to the Fedora Magazine. A Fedora Magazine editor will then grant you access to create and edit posts, and submit them for review.
**3. Junte-se ao fórum da Revista e se apresente**: E finalmente, junte-se a discussão no https://discussion.fedoraproject.org/c/project/Discussion-related-to-Fedora-Magazine[fórum de Discursos da Revista Fedora]. Este é o lugar onde discutimos tudo o que tem a ver com a Revista Fedora. Apresente-se e nos diga como você deseja contribuir com a Revista Fedora. Um editor da Revista Fedora então te dará acesso para criar e editar postagens, e enviá-las para revisão.
a month ago
New string to translate a month ago
New string to translate a month ago
Resource update a month ago
**3. Join the Magazine forum and introduce yourself**: And finally, join the discussion in the https://discussion.fedoraproject.org/c/project/Discussion-related-to-Fedora-Mmagazine[Fedora Magazine Discourse forum]. This is where we discuss everything to do with the Fedora Magazine. Introduce yourself and tell us that you wish to contribute to the Fedora Magazine. A Fedora Magazine editor will then grant you access to create and edit posts, and submit them for review.
a month ago
Resource update a month ago
Resource update a month ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity