Translation Information

Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-magazine
Mailing list for translators trans@lists.fedoraproject.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-magazine.git
Repository branch master
Last remote commit Update translation files e52a5a2e
Weblate authored a month ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/master/
Filemask po/*/master/pages/getting-access.po
Translation file po/pt_BR/master/pages/getting-access.po
**3. Join the Magazine forum and introduce yourself**: And finally, join the discussion in the https://discussion.fedoraproject.org/c/project/magazine[Fedora Magazine Discourse forum]. This is where we discuss everything to do with the Fedora Magazine. Introduce yourself and tell us that you wish to contribute to the Fedora Magazine. A Fedora Magazine editor will then grant you access to create and edit posts, and submit them for review.
**3. Junte-se ao fórum da Revista e se apresente**: E finalmente, junte-se a discussão no https://discussion.fedoraproject.org/c/project/Discussion-related-to-Fedora-Magazine[fórum de Discursos da Revista Fedora]. Este é o lugar onde discutimos tudo o que tem a ver com a Revista Fedora. Apresente-se e nos diga como você deseja contribuir com a Revista Fedora. Um editor da Revista Fedora então te dará acesso para criar e editar postagens, e enviá-las para revisão.
a month ago
New string to translate a month ago
Resource update a month ago
**3. Join the Magazine forum and introduce yourself**: And finally, join the discussion in the https://discussion.fedoraproject.org/c/project/Discussion-related-to-Fedora-Mmagazine[Fedora Magazine Discourse forum]. This is where we discuss everything to do with the Fedora Magazine. Introduce yourself and tell us that you wish to contribute to the Fedora Magazine. A Fedora Magazine editor will then grant you access to create and edit posts, and submit them for review.
a month ago
Resource update 2 months ago
Resource update 2 months ago
**3. Sign in to the Taiga board**: Again, using your FAS Account, https://teams.fedoraproject.org/project/asamalik-fedora-magazine/kanban[sign in to the Taiga Board].
**3. Inscreva-se no conselho Taiga**: novamente, usando sua conta FAS, https://teams.fedoraproject.org/project/asamalik-fedora-magazine/kanban[faça login no conselho Taiga].
2 months ago
**2. Sign in to the Fedora Magazine**: Now, using your FAS Account, https://fedoramagazine.org/wp-admin/[sign in to the Fedora Magazine here].
**2. Inscreva-se na Revista Fedora**: agora, usando sua conta FAS, https://fedoramagazine.org/wp-admin/[faça login na Revista Fedora aqui].
2 months ago
**1. Get a Fedora FAS Account**: If you don’t already have one, sign up for a https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new[Fedora Account System (FAS) account here].
**1. Obtenha uma conta Fedora FAS**: se você ainda não tem uma, registre-se em uma https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new[conta Fedora Account System (FAS) aqui].
2 months ago
Getting access
Obtendo acesso
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 5 125 937
Translated 80% 4 61 495
Needs editing 20% 1 64 442
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 7, 2020, 7:05 a.m.
Last author Henrique Roberto Gattermann Mittelstaedt

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity