Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
226 6,299 42,207 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
114 2,284 15,610 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
112 4,015 26,597 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
112 4,015 26,597 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
6 239 1,618 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
106 3,776 24,979 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
9 206 1,428 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
9 206 1,428 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
5 41 315 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
1 6 52 |
|
Failing check: Starting spaces | Browse Translate Zen |
1 30 189 |
|
Failing check: Trailing space | Browse Translate Zen |
1 6 52 |
|
Failing check: Double space | Browse Translate Zen |
2 129 872 |
|
Failing check: Mismatching line breaks | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
main/setroubleshoot GPL-2.0-or-later | 88% | 20 | 126 | 821 | 18 | 9 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
rhel8/setroubleshoot | 89% | 18 | 116 | 772 | 18 | 8 | 6 | 0 | |
|
|||||||||
main/plugins GPL-2.0-or-later | 50% | 113 | 4,030 | 26,701 | 112 | 9 | 7 | 0 | |
|
|||||||||
rhel9/setroubleshoot | 88% | 20 | 126 | 821 | 18 | 9 | 7 | 0 | |
|
|||||||||
rhel8/plugins | 50% | 112 | 4,015 | 26,597 | 112 | 4 | 6 | 0 | |
|
Overview
Project website | gitlab.com/setroubleshoot | |
---|---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <trans@lists.fedoraproject.org |
|
Project maintainers | plautrba vmojzis | |
Translation license | proprietary | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/setroubleshoot/rhel9plugins/
|
|
File mask |
setroubleshoot/plugins/plugins/po/*.po
|
|
Translation file |
Download
setroubleshoot/plugins/plugins/po/bg.po
|
|
Last change | June 1, 2023, 7:37 a.m. | |
Last change made by | Anonymous | |
Language | Bulgarian | |
Language code | bg | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 7,684,020 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 226 | 6,299 | 42,207 | |||
Translated | 50% | 114 | 36% | 2,284 | 36% | 15,610 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 3% | 9 | 3% | 206 | 3% | 1,428 |
Strings with suggestions | 2% | 6 | 3% | 239 | 3% | 1,618 |
Untranslated strings | 49% | 112 | 63% | 4,015 | 63% | 26,597 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+50%
—
Contributors
—
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
vmojzis
Translation uploaded |
|
vmojzis
Translation replaced file by upload |
Translation replaced file by upload
a year ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
226 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
226 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
112 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
SELinux denied RSYNC access to $TARGET_PATH.
If this is an RSYNC repository, it has to have a file context label of
rsync_data_t. If you did not intend to use $TARGET_PATH as an RSYNC repository,
this message could indicate either a bug or an intrusion attempt.
Ако това е CVS хранилище, то трябва да има файлов контекст
от тип cvs_data_t. Ако не сте смятали да ползвате $TARGET_PATH като cvs хранилище,
това може да е индикатор или за бъг, или за опит за пробив.