Translation status
226 | Strings | 50% | Translate |
---|---|---|---|
6,299 | Words | 36% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
setroubleshoot GPL-2.0 | 89% | 18 | 116 | 8 | |||
|
Translation Information
Project website | pagure.io/setroubleshoot |
---|---|
Mailing list for translators | trans@lists.fedoraproject.org |
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Source code repository |
local:
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Finnish)
50c6b9c
![]() |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/setroubleshoot/plugins/
|
Filemask | plugins/po/*.po |
Translation file |
plugins/po/bg.po
|
SELinux denied svirt access to $TARGET_PATH.
If this is a virtualization image, it has to have a file context label of
virt_image_t. The system is setup to label image files in directory./var/lib/libvirt/images
correctly. We recommend that you copy your image file to /var/lib/libvirt/images.
If you really want to have your image files in the current directory, you can relabel $TARGET_PATH to be virt_image_t using chcon. You also need to execute semanage fcontext -a -t virt_image_t '$FIX_TARGET_PATH' to add this
new path to the system defaults. If you did not intend to use $TARGET_PATH as a virtualization
image it could indicate either a bug or an intrusion attempt.
SELinux забрани на xen достъп до $TARGET_PATH.
Ако това е XEN образ, той трябва да има етикет xen_image_t.
Системата е настроена да етикетира файловете образи в /var/lib/xen/images
коректно. Препоръчваме Ви, да копирате образа в тази директория.
Ако държите xen образите да са в текущата директория, може да смените етикета на $TARGET_PATH на xen_image_t чрез chcon. Трябва също да изпълните semanage fcontext -a -t xen_image_t '$FIX_TARGET_PATH' за да добавите този нов път към подразбиращите се за системата.
Ако не смятате да ползвате $TARGET_PATH като xen образ,
това може да е сигнал за бъг или за опит за пробив.
Either remove the mozplugger or spice-xpi package by executing 'yum remove mozplugger spice-xpi' or turn off enforcement of SELinux over the Firefox plugins. setsebool -P unconfined_mozilla_plugin_transition 0
Или премахнете пакета mozplluger чрез изпълнение на 'yum remove mozplugger'
или изключете enforcement of SELinux върху Firefox плъгините.
setsebool -P unconfined_mozilla_plugin_transition 0
You can alter the file context by executing chcon -R -t cvs_data_t '$TARGET_PATH'
You must also change the default file context files on the system in order to preserve them even on a full relabel. "semanage fcontext -a -t cvs_data_t '$FIX_TARGET_PATH'"
Може да промените файловия контекст като стартирате chcon -R -t rsync_data_t '$TARGET_PATH'
Също така, трябва да промените поразбиращия се файлов контекст на файловете за да ги запазите при пълно преетикетиране. "semanage fcontext -a -t rsync_data_t '$FIX_TARGET_PATH'"
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 226 | 6,299 | 42,207 | ||
Translated | 50% | 114 | 2,284 | 15,610 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 4% | 11 | 275 | 1,854 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |
SELinux denied RSYNC access to $TARGET_PATH.
If this is an RSYNC repository, it has to have a file context label of
rsync_data_t. If you did not intend to use $TARGET_PATH as an RSYNC repository,
this message could indicate either a bug or an intrusion attempt.
SELinux забрани на cvs достъп до $TARGET_PATH.
Ако това е CVS хранилище, то трябва да има файлов контекст
от тип cvs_data_t. Ако не сте смятали да ползвате $TARGET_PATH като cvs хранилище,
това може да е индикатор или за бъг, или за опит за пробив.