Translation status
226 | Strings | 54% | Translate |
---|---|---|---|
6,299 | Words | 43% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
setroubleshoot GPL-2.0 | 89% | 18 | 116 | 6 | |||
|
Translation Information
Project website | pagure.io/setroubleshoot |
---|---|
Mailing list for translators | trans@lists.fedoraproject.org |
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Source code repository |
local:
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Finnish)
f43428c
![]() |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/setroubleshoot/plugins/
|
Filemask | plugins/po/*.po |
Translation file |
plugins/po/hu.po
|
SELinux denied svirt access to $TARGET_PATH.
If this is a virtualization image, it has to have a file context label of
virt_image_t. The system is setup to label image files in directory./var/lib/libvirt/images
correctly. We recommend that you copy your image file to /var/lib/libvirt/images.
If you really want to have your image files in the current directory, you can relabel $TARGET_PATH to be virt_image_t using chcon. You also need to execute semanage fcontext -a -t virt_image_t '$FIX_TARGET_PATH' to add this
new path to the system defaults. If you did not intend to use $TARGET_PATH as a virtualization
image it could indicate either a bug or an intrusion attempt.
SELinux elutasította, hogy xen hozzáférjen $TARGET_PATH
fájlhoz. Ha ez XEN kép, akkor xen_image_t fájl beállítás
címke kell neki. A rendszert úgy állították be, hogy a /var/lib/xen/
helyen levő kép fájlokat jól címkézze. Javasolt e könyvtárba másolni
a kép fájlt. Ha valóban az aktuális mappába akarja tenni a xem kép fájlokat, akkor $TARGET_PATH fájlt átcímkézheti xen_image_t típusra a chcon paranccsal. A semanage fcontext -a -t xen_image_t '$FIX_TARGET_PATH' végrehajtására szintén szükség lehet, hogy ezt az új ösvényt hozzáadja a rendszer alapértelmezésihez.
Ha nem akarta $TARGET_PATH fájlt Xen képként használni,
akkor ez egy hibát vagy egy behatolás próbálkozást jelezhet.
Either remove the mozplugger or spice-xpi package by executing 'yum remove mozplugger spice-xpi' or turn off enforcement of SELinux over the Firefox plugins. setsebool -P unconfined_mozilla_plugin_transition 0
Akár eltávolítja a mozplugger csomagot a 'yum remove mozplugger' paranccsal
vagy kikapcsolja az SELinuxvezérlését a Firefoxon pluginokon keresztül.
setsebool -P unconfined_mozilla_plugin_transition 0
You can alter the file context by executing chcon -R -t cvs_data_t '$TARGET_PATH'
You must also change the default file context files on the system in order to preserve them even on a full relabel. "semanage fcontext -a -t cvs_data_t '$FIX_TARGET_PATH'"
A fájl beállítását megváltoztatni a chcon -R -t rsync_data_t '$TARGET_PATH' parancs végrehajtásával lehet.
Az alapértelmezett fájl beállítást szintén meg kell változtatni, hogy az megmaradjon teljes újracímkézés esetén is: semanage fcontext -a -t rsync_data_t '$FIX_TARGET_PATH'
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 226 | 6,299 | 42,207 | ||
Translated | 54% | 124 | 2,740 | 18,771 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 16% | 38 | 1,251 | 8,783 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |
SELinux denied RSYNC access to $TARGET_PATH.
If this is an RSYNC repository, it has to have a file context label of
rsync_data_t. If you did not intend to use $TARGET_PATH as an RSYNC repository,
this message could indicate either a bug or an intrusion attempt.
SELinux megtagadta cvs hozzáférését ehhez: $TARGET_PATH.
Ha ez CVS tároló, akkor cvs_data_t beállítású címkét igényel.
Ha nincs szándékában $TARGET_PATH helyet CVS tárolónak használni,
akkor ez hibát vagy behatolási kísérletet jelezhet.