Translation status
415 | Strings | 99% | Translate |
---|---|---|---|
2,226 | Words | 99% |
Translation Information
Project website | firewalld.org |
---|---|
Mailing list for translators | trans@lists.fedoraproject.org |
Project maintainers |
![]() |
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Source code repository |
https://github.com/firewalld/firewalld
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
docs(firewall*-cmd): --set-target default is now similar to reject
babd9f3
Eric Garver authored 9 days ago |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/firewalld/master/
|
Filemask | po/*.po |
Translation file |
po/de.po
|
If a command entry on the whitelist ends with an asterisk '*', then all command lines starting with the command will match. If the '*' is not there the absolute command inclusive arguments must match.
Falls ein Befehlseintrag der Positivliste mit einem Sternsymbol »*« endet, werden alle Kommandozeilen, die mit dem Befehl beginnen ausgewertet. Falls das »*«-Symbol nicht vorhanden ist, muss der absolute Befehl inklusive Argumenten übereinstimmen.
The context is the security (SELinux) context of a running application or service. To get the context of a running application use <tt>ps -e --context</tt>.
Der Kontext ist der (SELinux-) Sicherheitskontext einer laufenden Anwendung oder eines Dienstes. Um den Kontext einer laufenden Anwendung einzusehen, verwenden Sie <tt>ps -e --context</tt>.
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 415 | 2,226 | 13,675 | ||
Translated | 99% | 414 | 2,216 | 13,611 | |
Needs editing | 0% | 1 | 10 | 64 | |
Failing checks | 5% | 23 | 86 | 475 |
Last activity
Last change | Jan. 14, 2020, 10:39 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Phil Sutter |