Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 46
French This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 1% 424 9,764 7 8
Indonesian This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 429 9,744 2
Italian This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 432 9,779 4
Persian This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 432 9,779 1
Polish This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 1% 427 9,761 5 10
Portuguese (Brazil) This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 32% 292 6,412 164 10
Russian This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 432 9,779 6
Sinhala This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 432 9,779 1
Spanish This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 6% 406 9,213 7 19
Turkish This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 432 9,779 4
Ukrainian This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-system-administrat/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 432 9,779 8
Please sign in to see the alerts.
Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-system-administrators-guide
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-system-administrators-guide.git
Repository branch master
Last remote commit Added translation using Weblate (Sinhala) 0ecd9ca9745
Weblate authored 2 days ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-fedora-system-administrat/nav/
Filemask po/*/f28/pages/servers/Mail_Servers.po
Languages 12
Source strings 432
Source words 9,779
Source characters 70,273
Hosted strings 5,184
Hosted words 117,348
Hosted characters 843,276
indexterm:[email,protocols,POP] The default POP server under {MAJOROS} is [application]*Dovecot* and is provided by the [package]*dovecot* package.
====== POP indexterm:[email,protocols,POP] El servidor predeterminado POP bajo {MAJOROS} es [application]*Dovecot* y es suministrado por el paquete [package]*dovecot*.
13 hours ago
Mail Servers
විද්‍යුත් තැපැල් සේවා දායකය
13 hours ago
New strings to translate 2 days ago
Resource update 2 days ago
Additional Resources
Recursos Adicionais
11 days ago
Installed Documentation
instalar a dDocumentação Instalada
13 days ago
Installed Documentation
instalar a documentação
13 days ago
The most current version of the standard `POP` protocol is `POP3`.
La versión más corriente del protocolo estándar `POP` es `POP3`.
3 weeks ago
`POP` works best for users who have one system on which to read email. It also works well for users who do not have a persistent connection to the Internet or the network containing the mail server. Unfortunately for those with slow network connections, `POP` requires client programs upon authentication to download the entire content of each message. This can take a long time if any messages have large attachments.
`POP` trabaja mejor para usuarios que tiene un sistema sobre el que leer correo electrónico. Trabaja también bien para los usuarios que no tienen una conexión persistente a Internet o la red que contiene el servidor de correo electrónico. Desafortunadamente para aquellos que tiene conexiones lentas, `POP` requiere que los programas clientes después de la autenticación descarguen el contenido completo de cada mensaje. Esto puede llevar mucho tiempo si cualquiera de los mensajes tiene adjuntos grandes.
3 weeks ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity