Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
33 661 4,372 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
6 90 591 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
27 571 3,781 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
20 319 2,132 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
7 252 1,649 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
7 252 1,649 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
20 319 2,132 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
2 3 25 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 1 7 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 2 18 |
|
Failing check: Mismatched full stop | Browse Translate Zen |
1 1 7 |
|
Failing check: Inconsistent | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | pagure.io/fedora-docs-l10n/council |
---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org> |
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported |
Translation process |
|
Source code repository |
ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/council.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
automatic update of pot/po files
512de4c6a
♪ I'm a bot, bot, bot ♪ authored 2 weeks ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French)
4a7e8c99e
harmful-breeze authored 2 days ago |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-council/nav/
|
File mask | po/*/master/pages/policy/edition-promotion-policy.po |
Translation file |
Download
po/pt_BR/master/pages/policy/edition-promotion-policy.po
|
Last change | Oct. 20, 2023, 10:19 p.m. |
Last author | Anonymous |
2 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 33 | 661 | 4,372 | |||
Translated | 18% | 6 | 13% | 90 | 13% | 591 |
Needs editing | 21% | 7 | 38% | 252 | 37% | 1,649 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 6% | 2 | 1% | 3 | 1% | 25 |
Strings with suggestions | 21% | 7 | 38% | 252 | 37% | 1,649 |
Untranslated strings | 60% | 20 | 48% | 319 | 48% | 2,132 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+18%
—
Contributors
—
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
None
Resource updated |
The “
po/pt_BR/master/pages/policy/edition-promotion-policy.po ” file was changed.
8 months ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
33 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
33 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
27 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
The Edition team should work with release engineering on how they are planning on composing the new edition, release process, mirrors sync locations, any changes needed to koji, bodhi or autosigning.
A equipe da Edição deve colaborar com a engenharia de lançamento para discutir como eles estão planejando compor a nova edição, o processo de lançamento, locais de sincronização de espelhos, quaisquer alterações necessárias no koji, bodhi ou na automação de assinatura (autosigning).