English Spanish
Disabling Graphical Boot Permanently
Disabling Graphical Boot Temporarily
Execute the following command to remount your root partition: Ejecute el siguiente comando para volver a montar su partición root:
Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on
/dev/mapper/vg_rhel-root 20G 6.0G 13G 32% /
devtmpfs 1.8G 0 1.8G 0% /dev
tmpfs 1.8G 2.7M 1.8G 1% /dev/shm
tmpfs 1.8G 1012K 1.8G 1% /run
tmpfs 1.8G 0 1.8G 0% /sys/fs/cgroup
tmpfs 1.8G 2.6M 1.8G 1% /tmp
/dev/sda1 976M 150M 760M 17% /boot
/dev/dm-4 90G 90G 0 100% /home
Find the line beginning with `linux`. At the end of this line, append the following: Busque la línea que empieza con `linux`. Al final de esta línea añada lo siguiente:
For additional information about [command]#df# and an explanation of the options available (such as the [option]#-h# option used in this example), see the `df(1)` man page.
For debugging purposes, [application]*Anaconda* logs installation actions into files in the `/tmp` directory. These files are listed in the following table. Para fines de depuración [application]*Anaconda* registra las acciones de instalación en archivos en el directorio `/tmp`. Estos archivos se listan en la siguiente tabla.
For more information about targets in [application]*systemd*, see the [citetitle]_{PRODUCT} System Administrator's Guide_, available at link:++https://docs.fedoraproject.org/++[].
Getting Help Obteniendo Ayuda
Go to the `/mnt` directory and once there, create new directory which will serve as the mount target for the USB drive. The name of the directory does not matter; this example uses the name `usb`. Vaya al directorio `/mnt` y una vez allí cree un nuevo directorio que le servirá como punto de montaje del dispositivo USB. El nombre del directorio no tiene importancia; este ejemplo usa el nombre `usb`.
Graphical login is now enabled by default - you will be presented with a graphical login prompt after the next reboot. If you want to reverse this change and keep using the text-based login prompt, execute the following command as `root`:
# grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg
GRUB_CMDLINE_LINUX="rd.lvm.lv=rhel/root rd.md=0 rd.dm=0 vconsole.keymap=us $([ -x /usr/sbin/rhcrashkernel-param ] && /usr/sbin/rhcrashkernel-param || :) rd.luks=0 vconsole.font=latarcyrheb-sun16 rd.lvm.lv=vg_rhel/swap rhgb quiet"
GRUB_TIMEOUT=5
GRUB_DISTRIBUTOR="$(sed 's, release.*$,,g' /etc/system-release)"
GRUB_DEFAULT=saved
GRUB_DISABLE_SUBMENU=true
GRUB_TERMINAL_OUTPUT="console"
GRUB_CMDLINE_LINUX="rd.lvm.lv=rhel/root vconsole.font=latarcyrheb-sun16 rd.lvm.lv=rhel/swap $([ -x /usr/sbin/rhcrashkernel.param ] && /usr/sbin/rhcrashkernel-param || :) vconsole.keymap=us rhgb quiet mem=1024M"
GRUB_DISABLE_RECOVERY="true"
If specifying a custom video driver solves your problem, you should report it as a bug at link:++https://bugzilla.redhat.com++[] under the `anaconda` component. [application]*Anaconda* should be able to detect your hardware automatically and use the appropriate driver without your intervention. Si especificando un controlador personal resuelve su problema debería informar esto como un error en link:++https://bugzilla.redhat.com++[] bajo el componente `anaconda`. [application]*Anaconda* deberia ser capaz de detectar su hardware automáticamente y usar el controlador apropiado sin su intervención.
If the above options fail, you can use a separate system to access the graphical installation over the network, using the _Virtual Network Computing_ (VNC) protocol. For details on installing using VNC, see xref:advanced/VNC_Installations.adoc#chap-vnc-installations[Installing Using VNC]. Si las opciones anteriores fallan usted puede usar un sistema separado para acceder a la instalación gráfica a través de la red, usando el protocolo _Computación de Red Virtual_ (VNC). Para detalles sobre la instalación usando VNC vea xref:advanced/VNC_Installations.adoc#chap-vnc-installations[Instalación Usando VNC].
If the installation fails, the messages from these files are consolidated into `/tmp/anaconda-tb-_identifier_pass:attributes[{blank}]`, where _identifier_ is a random string. Si la instalación falla, los mensajes de estos archivos se consolidan en `/tmp/anaconda-tb-_identifier_pass:attributes[{blank}]`, donde _identifier_ es una cadena aleatoria.
If the installation program fails to detect your screen resolution, you can override the automatic detection and specify it manually. To do this, append the [option]#inst.resolution=pass:attributes[{blank}]_x_pass:attributes[{blank}]# option at the boot menu, where _x_ is your display's resolution (for example, `1024x768`). Si el programa de instalación falla al detectar su resolución de pantalla usted puede anualar la detección automática y especificarla manualmente. Para hacer esto, añada la opción [option]#inst.resolution=pass:attributes[{blank}]_x_pass:attributes[{blank}]# al menú de arranque, donde _x_ es su resolución de pantalla (por ejemplo, `1024x768`).
If the system started successfully, you can log in normally. Then you will need to disable the graphical boot permanently - otherwise you will have to perform the previous procedure every time the system boots. To permanently change boot options, do the following.
If you are having trouble getting [application]*X* (the [application]*X Window System*) to start, it is possible that it has not been installed. Some of the pre-set base environments you can select during the installation, such as `Minimal install` or `Web Server`, do not include a graphical interface - it has to be installed manually.