Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
62 471 2,890 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
47 367 2,190 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
15 104 700 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
7 60 392 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
8 44 308 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
1 4 29 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
14 100 671 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
5 29 205 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 1 10 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 1 10 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
1 10 62 |
|
Failing check: Trailing newline | Browse Translate Zen |
2 15 104 |
|
Failing check: Mismatched full stop | Browse Translate Zen |
1 3 29 |
|
Failing check: Mismatched exclamation mark | Browse Translate Zen |
1 11 73 |
|
Failing check: Python brace format | Browse Translate Zen |
1 10 62 |
|
Failing check: Mismatching line breaks | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
master GPL-2.0-or-later | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
rhel8-branch GPL-2.0-or-later | 83% | 10 | 77 | 496 | 6 | 3 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
rhel7-branch GPL-2.0-or-later | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.open-scap.org/tools/oscap-anaconda-addon | |
---|---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <trans@lists.fedoraproject.org |
|
Project maintainers | matyc | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/OpenSCAP/oscap-anaconda-addon-l10n
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Merge pull request #31 from weblate/weblate-oscap-anaconda-addon-master
fabefa0
matyc authored 11 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Finnish)
2086da1
tigg authored 2 days ago |
|
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/oscap-anaconda-addon/master/
|
|
File mask |
rhel9-branch/*.po
|
|
Translation file |
Download
rhel9-branch/pt_BR.po
|
|
Last change | May 7, 2022, 11:53 p.m. | |
Last change made by | Anonymous | |
Language | Portuguese (Brazil) | |
Language code | pt_BR | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 200,247,320 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 0, 1 | Plural | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, … |
Plural formula |
n > 1
|
a week ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 62 | 471 | 2,890 | |||
Translated | 75% | 47 | 77% | 367 | 75% | 2,190 |
Needs editing | 12% | 8 | 9% | 44 | 10% | 308 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 8% | 5 | 6% | 29 | 7% | 205 |
Strings with suggestions | 1% | 1 | 1% | 4 | 1% | 29 |
Untranslated strings | 11% | 7 | 12% | 60 | 13% | 392 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+75%
—
Contributors
—
None
Suggestion added |
|
None
Resource updated |
The “
rhel9-branch/pt_BR.po ” file was changed.
2 years ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
62 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
62 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
15 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |