|
Failed to forward service request to systemctl: %m
|
S'ha produït un error en reenviar la sol·licitud del servei a systemctl: %m
|
|
%s version %s
|
%s versió %s
|
|
--type must be 'sysv' or 'xinetd'
|
--type ha de ser 'sysv' o 'xinetd'
|
|
only one of --list, --add, --del, or --override may be specified
|
tan sols es pot especificar una de les opcions --list, --add, --del o --override
|
|
only one runlevel may be specified for a chkconfig query
|
tan sols es pot especificar un nivell d'execució per a una consulta chkconfig
|
|
Press <F1> for more information on a service.
|
Premeu <F1> per a més informació sobre un servei.
|
|
Ok
|
D'acord
|
|
Back
|
Enrere
|
|
Cancel
|
Cancel·la
|
|
What services should be automatically started?
|
Quins serveis s'haurien d'iniciar automàticament?
|
|
Services
|
Serveis
|
|
error reading info for service %s: %s
|
s'ha produït un error en llegir la informació per al servei %s: %s
|
|
error reading from directory %s: %s
|
s'ha produït un error en llegir des del directori %s: %s
|
|
You must be root to run %s.
|
Heu de ser root per executar %s.
|
|
bad argument to --levels
|
l'argument en --levels no és vàlid
|
|
No services may be managed by ntsysv!
|
No hi ha cap servei que ntsysv pugui gestionar.
|
|
failed to open %s/init.d: %s
|
no s'ha pogut obrir %s/init.d: %s
|
|
failed to glob pattern %s: %s
|
no s'ha pogut globalitzar el patró %s: %s
|
|
cannot determine current run level
|
no es pot determinar l'actual nivell d'execució
|
|
failed to make symlink %s: %s
|
no s'ha pogut fer l'enllaç simbòlic %s: %s
|