Source strings

6 Strings 100%
6 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
main/plugins This translation is used for source strings. GPL-2.0 0 0 0 153 0 0
rhel8/setroubleshoot This translation is used for source strings. 0 0 0 52 0 0
main/setroubleshoot This translation is used for source strings. GPL-2.0 0 0 0 60 0 0
rhel8/plugins This translation is used for source strings. 0 0 0 149 0 0

Overview

Project website pagure.io/setroubleshoot
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org>

Project maintainers User avatar plautrba User avatar vmojzis
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/setroubleshoot/glossary/
Filemask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 6 6 47
Translated 100% 6 100% 6 100% 47
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6
Hosted words
6
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors

No matching activity found.

Browse all translation changes