Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
English (United Kingdom) ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Georgian ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Korean ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Turkish ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Please sign in to see the alerts.
Overview
Project website | github.com/gssapi/gss-ntlmssp |
---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <trans@lists.fedoraproject.org |
Project maintainers | simo |
Translation license | ISC License |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/gss-ntlmssp/glossary/
|
File mask | *.tbx |
2 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 0 | 0 | 0 | |||
Source | 0 | 0 | 0 | |||
Translated | 100% | 0 | 100% | 0 | 100% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
—
—
Hosted strings
—
—
Translated
—
—
Contributors
+100%
None
Resource updated |
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
None
Resource updated |
File “
ko.tbx ” was added.
a year ago
|
None
Resource updated |
File “
ka.tbx ” was added.
a year ago
|
None
Resource updated |
File “
en_GB.tbx ” was added.
a year ago
|
tr.tbx
” was added. 2 months ago