The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
English Indonesian
Accessing Consoles Mengakses Konsol
Additional differences appear in certain screens; notably the custom partitioning process is very different from other Linux distributions. These differences are described in each screen's subsection. Perbedaan tambahan muncul di layar tertentu; terutama proses partisi kustom sangat berbeda dari distribusi Linux lainnya. Perbedaan ini dijelaskan dalam sub bagian layar.
Additionally, elements in each screen can be toggled using their respective shortcuts. These shortcuts are highlighted (underlined) when you hold down the kbd:[Alt] key; to toggle that element, press kbd:[Alt + _X_pass:attributes[{blank}]], where _X_ is the highlighted letter. Selain itu, elemen di setiap layar dapat dijungkitkan menggunakan pintasan masing-masing. Pintasan ini disorot (digarisbawahi) saat Anda menekan tombol kbd:[Alt]; untuk menjungkit elemen tersebut, tekan kbd:[Alt + _X_pass:attributes[{blank}]], dimana _X_ adalah huruf yang disorot.
Additionally, you can use the [command]#autostep --autoscreenshot# command in a Kickstart file to capture and save each step of the installation automatically. See xref:appendixes/Kickstart_Syntax_Reference.adoc#sect-kickstart-commands-autostep[autostep (optional) - Go Through Every Screen] for details. Selain itu, Anda dapat menggunakan perintah [command]#autostep --autoscreenshot# di berkas Kickstart untuk menangkap dan menyimpan setiap langkah instalasi secara otomatis. Lihat xref:appendixes/Kickstart_Syntax_Reference.adoc#sect-kickstart-commands-autostep[autostep (opsional) - Pergi Melalui Setiap Layar] untuk rincian.
anaconda/SummaryHub_TextMode.png anaconda/SummaryHub_TextMode.png
Available tmux Windows Jendela tmux yang Tersedia
Consoles and Logging During the Installation Konsol dan Pencatatan Log selama Instalasi
Each screen in the graphical interface contains a `Help` button. This button opens the [application]*Yelp* help browser displaying the section of the _{PRODUCT} Installation Guide_ relevant to the current screen. Setiap layar dalam antarmuka grafis berisi tombol `Help`. Tombol ini membuka peramban bantuan [application]*Yelp* yang menampilkan bagian dari _Panduan Instalasi {PRODUCT}_ yang relevan dengan layar saat ini.
If you choose text mode installation, you will start in virtual console 1 ([application]*tmux*), and switching to console 6 will open a shell prompt instead of a graphical interface. Jika Anda memilih instalasi mode teks, Anda akan mulai di konsol virtual 1 ([application]*tmux*), dan beralih ke konsol 6 akan membuka prompt shell bukan antarmuka grafis.
If your system does not have the ability to use the graphical mode, you can: Jika sistem Anda tidak memiliki kemampuan untuk menggunakan mode grafis, Anda dapat:
In addition to displaying diagnostic information in [application]*tmux* windows, [application]*Anaconda* also generates several log files, which can be transferred from the installation system. These log files are described in xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-log-files[Log Files Generated During the Installation], and directions for transferring them from the installation system are available in xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-transferring-logs[Transferring Log Files from the Installation System]. Selain menampilkan informasi diagnostik dalam jendela [application]*tmux*, [application]*Anaconda* juga menghasilkan beberapa berkas log, yang dapat ditransfer dari sistem instalasi. Berkas log ini dijelaskan dalam xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-log-files[Berkas Log yang Dihasilkan Selama Instalasi], dan arahan untuk mentransfer mereka dari sistem instalasi tersedia di xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-transferring-logs[Mentransfer Berkas Log dari Sistem Instalasi].
In [application]*Anaconda* you are only required to select your language and locale first, and then you are presented with a central screen, where you can configure most aspects of the installation in any order you like. This does not apply to all parts of the installation process, however - for example, when installing from a network location, you must configure the network before you can select which packages to install. Dalam [application]*Anaconda* Anda pertama hanya diminta untuk memilih bahasa dan lokal, dan kemudian Anda disajikan dengan layar utama, di mana Anda dapat mengkonfigurasi sebagian besar aspek instalasi dalam urutan apapun yang Anda suka. Hal ini tidak berlaku untuk semua bagian dari proses instalasi, namun - misalnya, ketika menginstal dari lokasi jaringan, Anda harus mengkonfigurasi jaringan sebelum Anda dapat memilih paket untuk menginstal.
In general, there is no reason to leave the default graphical installation environment unless you need to diagnose an installation problem. Secara umum, tidak ada alasan untuk meninggalkan lingkungan instalasi grafis default kecuali jika Anda perlu untuk mendiagnosa masalah instalasi.
Installation in text mode follows a pattern similar to the graphical installation: There is no single fixed progression; you can configure many settings in any order you want using the main status screen. Screens which have already been configured, either automatically or by you, are marked as `[x]`, and screens which require your attention before the installation can begin are marked with `[!]`. Available commands are displayed below the list of available options. Instalasi dalam mode teks mengikuti pola yang mirip dengan instalasi grafis: Tidak ada satu kemajuan yang tetap; Anda dapat mengonfigurasi banyak pengaturan dalam urutan apa pun yang Anda inginkan menggunakan layar status utama. Layar yang telah dikonfigurasi, baik secara otomatis atau oleh Anda, ditandai sebagai `[x]`, dan layar yang memerlukan perhatian Anda sebelum instalasi dapat mulai ditandai dengan `[!]`. Perintah yang tersedia ditampilkan di bawah daftar opsi yang tersedia.
Installing in Text Mode Instalasi dalam Mode Teks
Installing in the Graphical User Interface Instalasi di Antarmuka Pengguna Grafis
Installing Using Anaconda Instalasi Menggunakan Anaconda
Introduction to Anaconda Pengantar Anaconda
It is not possible to configure custom partitioning; you must use one of the automatic partitioning settings. You also cannot configure where the boot loader will be installed. Tidak mungkin untuk mengkonfigurasi partisi kustom; Anda harus menggunakan salah satu pengaturan partisi otomatis. Anda juga tidak dapat mengkonfigurasi dimana boot loader akan diinstal.
Limits of interactive text mode installation include: Batas penginstalan mode teks interaktif meliputi: