The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
English Indonesian
|Shortcut|Contents
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[1]|Main installation program window. Contains text-based prompts (during text mode installation or if you use VNC direct mode), and also some debugging information.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[2]|Interactive shell prompt with `root` privileges.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[3]|Installation log; displays messages stored in `/tmp/anaconda.log`.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[4]|Storage log; displays messages related storage devices from kernel and system services, stored in `/tmp/storage.log`.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[5]|Program log; displays messages from other system utilities, stored in `/tmp/program.log`.
|Pintasan|Isi
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[1]|Jendela program instalasi utama. Berisi prompt berbasis teks (selama instalasi mode teks atau jika Anda menggunakan mode langsung VNC), dan juga beberapa informasi debug.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[2]|Prompt shell interaktif dengan hak `root`.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[3]|Log instalasi; menampilkan pesan yang disimpan di `/tmp/anaconda.log`.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[4]|Log penyimpanan; menampilkan pesan yang terkait perangkat penyimpanan dari kernel dan layanan sistem, disimpan dalam `/tmp/storage.log`.
|kbd:[Ctrl + b] kbd:[5]|Log program; menampilkan pesan dari utilitas sistem lain, disimpan dalam `/tmp/program.log`.
In addition to displaying diagnostic information in [application]*tmux* windows, [application]*Anaconda* also generates several log files, which can be transferred from the installation system. These log files are described in xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-log-files[Log Files Generated During the Installation], and directions for transferring them from the installation system are available in xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-transferring-logs[Transferring Log Files from the Installation System]. Selain menampilkan informasi diagnostik dalam jendela [application]*tmux*, [application]*Anaconda* juga menghasilkan beberapa berkas log, yang dapat ditransfer dari sistem instalasi. Berkas log ini dijelaskan dalam xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-log-files[Berkas Log yang Dihasilkan Selama Instalasi], dan arahan untuk mentransfer mereka dari sistem instalasi tersedia di xref:install/Troubleshooting.adoc#sect-troubleshooting-transferring-logs[Mentransfer Berkas Log dari Sistem Instalasi].
Saving Screenshots Menyimpan Tangkapan Layar
You can press kbd:[Shift + Print Screen] at any time during the graphical installation to capture the current screen. These screenshots are saved to `/tmp/anaconda-screenshots`. Anda dapat menekan kbd:[Shift + Print Screen] setiap saat selama instalasi grafis untuk menangkap layar saat ini. Tangkapan layar ini disimpan ke `/tmp/anaconda-screenshots`.
Additionally, you can use the [command]#autostep --autoscreenshot# command in a Kickstart file to capture and save each step of the installation automatically. See xref:appendixes/Kickstart_Syntax_Reference.adoc#sect-kickstart-commands-autostep[autostep (optional) - Go Through Every Screen] for details. Selain itu, Anda dapat menggunakan perintah [command]#autostep --autoscreenshot# di berkas Kickstart untuk menangkap dan menyimpan setiap langkah instalasi secara otomatis. Lihat xref:appendixes/Kickstart_Syntax_Reference.adoc#sect-kickstart-commands-autostep[autostep (opsional) - Pergi Melalui Setiap Layar] untuk rincian.
Installing in Text Mode Instalasi dalam Mode Teks
Text mode installation offers an interactive, non-graphical interface for installing {PRODUCT}. This may be useful on systems with no graphical capabilities; however, you should always consider the available alternatives before starting a text-based installation. Text mode is limited in the amount of choices you can make during the installation. Penginstalan mode teks menawarkan antarmuka interaktif dan non-grafis untuk menginstal {PRODUCT}. Ini mungkin berguna pada sistem tanpa kemampuan grafis; namun, Anda harus selalu mempertimbangkan alternatif yang tersedia sebelum memulai instalasi berbasis teks. Mode teks terbatas dalam jumlah pilihan yang dapat Anda buat selama instalasi.
There are two alternatives to text mode which can both be used even if the installation system does not have a graphical display. You can either connect to the installation system using VNC and perform an interactive graphical installation remotely (see xref:advanced/VNC_Installations.adoc#chap-vnc-installations[Installing Using VNC]), or you can create a Kickstart file to perform the installation automatically (see xref:advanced/Kickstart_Installations.adoc#chap-kickstart-installations[Automating the Installation with Kickstart]). Ada dua alternatif untuk mode teks yang keduanya dapat digunakan bahkan jika sistem instalasi tidak memiliki tampilan grafis. Anda dapat terhubung ke sistem instalasi menggunakan VNC dan melakukan instalasi grafis interaktif dari jarak jauh (lihat xref:advanced/VNC_Installations.adoc#chap-vnc-installation[Instalasi Menggunakan VNC]), atau Anda dapat membuat berkas Kickstart untuk melakukan instalasi secara otomatis (lihat xref:advanced/Kickstart_Installations.adoc#chap-kickstart-installation[Mengotomatisasi Instalasi dengan Kickstart]).
Text Mode Installation Instalasi Mode Teks
The main menu in during a text-based installation. Menu utama selama instalasi berbasis teks.
anaconda/SummaryHub_TextMode.png anaconda/SummaryHub_TextMode.png
Installation in text mode follows a pattern similar to the graphical installation: There is no single fixed progression; you can configure many settings in any order you want using the main status screen. Screens which have already been configured, either automatically or by you, are marked as `[x]`, and screens which require your attention before the installation can begin are marked with `[!]`. Available commands are displayed below the list of available options. Instalasi dalam mode teks mengikuti pola yang mirip dengan instalasi grafis: Tidak ada satu kemajuan yang tetap; Anda dapat mengonfigurasi banyak pengaturan dalam urutan apa pun yang Anda inginkan menggunakan layar status utama. Layar yang telah dikonfigurasi, baik secara otomatis atau oleh Anda, ditandai sebagai `[x]`, dan layar yang memerlukan perhatian Anda sebelum instalasi dapat mulai ditandai dengan `[!]`. Perintah yang tersedia ditampilkan di bawah daftar opsi yang tersedia.
Limits of interactive text mode installation include: Batas penginstalan mode teks interaktif meliputi:
The installer will always use the English language and the US English keyboard layout. You can configure your language and keyboard settings, but these settings will only apply to the installed system, not to the installation. Penginstal akan selalu menggunakan bahasa Inggris dan tata letak papan tik bahasa Inggris AS. Anda dapat mengonfigurasi setelan bahasa dan papan ketik, namun setelan ini hanya akan diterapkan ke sistem yang terinstal, bukan ke penginstalan.
You can not configure any advanced storage methods (LVM, software RAID, FCoE, zFCP and iSCSI). Anda tidak dapat mengkonfigurasi metode penyimpanan canggih (LVM, perangkat lunak RAID, FCoE, zFCP, dan iSCSI).
It is not possible to configure custom partitioning; you must use one of the automatic partitioning settings. You also cannot configure where the boot loader will be installed. Tidak mungkin untuk mengkonfigurasi partisi kustom; Anda harus menggunakan salah satu pengaturan partisi otomatis. Anda juga tidak dapat mengkonfigurasi dimana boot loader akan diinstal.
To start a text mode installation, boot the installation with the [option]#inst.text# boot option used either at the boot command line in the boot menu, or in your PXE server configuration. See xref:install/Booting_the_Installation.adoc#chap-booting-the-installation[Booting the Installation] for information about booting and using boot options. Untuk memulai instalasi mode teks, boot instalasi dengan opsi boot [option]#inst.text# yang digunakan baik pada baris perintah boot di menu boot, atau dalam konfigurasi server PXE Anda. Lihat xref:install/Booting_the_Installation.adoc#chap-boot-the-installation[Mem-boot Instalasi] untuk informasi tentang booting dan menggunakan opsi boot.
Installing in the Graphical User Interface Instalasi di Antarmuka Pengguna Grafis
The graphical installation interface is the preferred method of manually installing {PRODUCT}. It allows you full control over all available settings, including custom partitioning and advanced storage configuration, and it is also localized to many languages other than English, allowing you to perform the entire installation in a different language. The graphical mode is used by default when you boot the system from local media (a CD, DVD or a USB flash drive). Antarmuka instalasi grafis adalah metode yang disukai secara manual menginstal {PRODUCT}. Hal ini memungkinkan Anda kontrol penuh atas semua pengaturan yang tersedia, termasuk partisi kustom dan konfigurasi penyimpanan canggih, dan juga dilokalkan untuk banyak bahasa selain bahasa Inggris, memungkinkan Anda untuk melakukan seluruh instalasi dalam bahasa yang berbeda. Mode grafis digunakan secara default ketika Anda boot sistem dari media lokal (CD, DVD, atau USB flash drive).
The sections below discuss each screen available in the installation process. Note that due to the installer's parallel nature, most of the screens do not have to be completed in the order in which they are described here. Bagian di bawah ini mendiskusikan setiap layar yang tersedia dalam proses instalasi. Catatan bahwa karena paralelnya installer, sebagian besar layar tidak harus diselesaikan dalam urutan yang dijelaskan di sini.