Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/changes/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 601,
    "next": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/changes/?format=api&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": null,
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2025-03-15T17:39:10.257300Z",
            "action": 15,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "auto": true
            },
            "id": 18209434,
            "action_name": "Component unlocked",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/18209434/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": null,
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2025-03-14T17:40:15.941944Z",
            "action": 14,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "auto": true
            },
            "id": 18207484,
            "action_name": "Component locked",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/18207484/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": null,
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2025-03-14T17:40:15.929777Z",
            "action": 47,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "alert": "UpdateFailure"
            },
            "id": 18207483,
            "action_name": "Alert triggered",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/18207483/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": null,
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-12-22T22:38:52.817187Z",
            "action": 47,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {
                "alert": "BrokenProjectURL"
            },
            "id": 17567795,
            "action_name": "Alert triggered",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/17567795/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2024-06-28T09:23:38.108238Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 16712346,
            "action_name": "Changes committed",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16712346/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:34:54.202362Z",
            "action": 1,
            "target": "",
            "old": "",
            "details": {},
            "id": 16711988,
            "action_name": "Translation completed",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711988/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264183/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:34:53.981292Z",
            "action": 5,
            "target": "¿Tiene una idea para una mejor escritura? Debata con los editores en el canal Matrix https://matrix.to/#/#magazine:fedoraproject.org?web-instance%5Belement.io%5D=chat.fedoraproject.org[{hash}magazine:fedoraproject.org] en chat.fedoraproject.org.",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Got an idea for better writing? Discuss with the editors in the https://matrix.to/#/#magazine:fedoraproject.org?web-instance%5Belement.io%5D=chat.fedoraproject.org[{hash}magazine:fedoraproject.org] Matrix channel on chat.fedoraproject.org.",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711987,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711987/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264182/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:34:21.852734Z",
            "action": 5,
            "target": "Otras sugerencias",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Other hints",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711970,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711970/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264181/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:34:12.620123Z",
            "action": 2,
            "target": "**Utilice la opción Edit as HTML (Editar como HTML) al pegar en bloques preformateados**. Se sabe que las versiones actuales de WordPress eliminan las marcas de almohadilla (#) y los espacios en blanco iniciales cuando el contenido se pega en bloques preformateados. Algunos caracteres no alfanuméricos también pueden resultar confusos (&, <, >, etc.). Usar la opción __Edit as HTML__ (que aparece debajo de los puntos suspensivos verticales) antes de pegar contenido en el bloque parece solucionar el problema. Asegure de pegar su contenido entre las etiquetas <pre> y no las sobrescriba. Después de pegar su contenido, vuelva al modo visual utilizando la opción __Edit visually__ (Editar visualmente) para ver una mejor representación del resultado final, lo verá como el lector.\n",
            "old": "**Utilice la opción Edit as HTML (Editar como HTML) al pegar en bloques preformateados**. Se sabe que las versiones actuales de WordPress eliminan las marcas de almohadilla (#) y los espacios en blanco iniciales cuando el contenido se pega en bloques preformateados. Algunos caracteres no alfanuméricos también pueden resultar confusos (&, <, >, etc.). Usar la opción __Edit as HTML__ (que aparece debajo de los puntos suspensivos verticales) antes de pegar contenido en el bloque parece solucionar el problema. Asegure de pegar su contenido entre las etiquetas <pre> y no las sobrescriba. Después de pegar su contenido, vuelva al modo visual utilizando la opción  __Edit visually__ (Editar visualmente) para ver una mejor representación del resultado final, lo verá como el lector.\n",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use the Edit as HTML option when pasting into preformatted blocks.** Current versions of WordPress are known to strip leading hash marks (#) and leading whitespace when content is pasted into preformatted blocks. Some non-alphanumeric characters may also get garbled (&, <, >, etc.). Using the __Edit as HTML__ option (listed under the vertical ellipsis) prior to pasting content into the block seems to workaround this problem. Be sure to paste your content between the <pre> tags and do not overwrite them. After pasting your content, switch back to visual mode by using the __Edit visually__ option to see a better representation of what the final result will look like to the reader.\n",
                "old_state": 20
            },
            "id": 16711969,
            "action_name": "Translation changed",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711969/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264181/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:33:48.485288Z",
            "action": 5,
            "target": "**Utilice la opción Edit as HTML (Editar como HTML) al pegar en bloques preformateados**. Se sabe que las versiones actuales de WordPress eliminan las marcas de almohadilla (#) y los espacios en blanco iniciales cuando el contenido se pega en bloques preformateados. Algunos caracteres no alfanuméricos también pueden resultar confusos (&, <, >, etc.). Usar la opción __Edit as HTML__ (que aparece debajo de los puntos suspensivos verticales) antes de pegar contenido en el bloque parece solucionar el problema. Asegure de pegar su contenido entre las etiquetas <pre> y no las sobrescriba. Después de pegar su contenido, vuelva al modo visual utilizando la opción  __Edit visually__ (Editar visualmente) para ver una mejor representación del resultado final, lo verá como el lector.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use the Edit as HTML option when pasting into preformatted blocks.** Current versions of WordPress are known to strip leading hash marks (#) and leading whitespace when content is pasted into preformatted blocks. Some non-alphanumeric characters may also get garbled (&, <, >, etc.). Using the __Edit as HTML__ option (listed under the vertical ellipsis) prior to pasting content into the block seems to workaround this problem. Be sure to paste your content between the <pre> tags and do not overwrite them. After pasting your content, switch back to visual mode by using the __Edit visually__ option to see a better representation of what the final result will look like to the reader.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711952,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711952/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264180/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:32:01.150138Z",
            "action": 5,
            "target": "No sienta que tiene que eliminar todas las advertencias. Una clasificación general “verde” es el único objetivo.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Don’t feel like you have to eliminate every warning. A “green” rating overall is the only goal.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711951,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711951/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264179/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:31:46.183925Z",
            "action": 5,
            "target": "Si el fragmento no ofrece una introducción o resumen eficaz en el resultado de la búsqueda de muestra vuelva a escribirlo.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If the Snippet doesn’t give an effective introduction or summary in the sample search result, rewrite it.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711943,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711943/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264178/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:31:30.721955Z",
            "action": 5,
            "target": "Introduzca una palabra clave significativa en el cuadro SEO debajo de su artículo. (La mayoría de los artículos no deberían usar __Fedora__.)\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Enter a meaningful keyword in the SEO box under your article. (Most articles shouldn’t use __Fedora__.)\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711935,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711935/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264177/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:31:00.111011Z",
            "action": 5,
            "target": "**Utilice buenas prácticas de SEO**. Utilice el complemento SEO proporcionado para maximizar la clasificación de búsqueda del artículo. Apunte a una clasificación “verde” en el cuadro __Publish__ (Publicar) en la parte superior derecha de la ventana de edición del artículo. Siga estas directrices:\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use good SEO practices.** Use the SEO plugin provided to maximize the search ranking of the article. Aim for a “green” rating in the __Publish__ box at top right of your article’s edit screen. Follow these guidelines:\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711934,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711934/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264176/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:30:17.455045Z",
            "action": 5,
            "target": "**Proporcione una imagen destacada**. Vea en la https://fedoramagazine.org/creating-a-featured-image-for-a-fedora-magazine-article/[información de aquí] consejos sobre las imágenes destacadas. También puede pedir a los editores que le asignen esto. Si usted hace su propia imagen, intente que coincida con el estilo de las otras imágenes. Use los recursos proporcionados en la https://fedoramagazine.org/creating-a-featured-image-for-a-fedora-magazine-article/[guía de imagen destacada]. No agregue sus propias fuentes ni se desvíe de la guía.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Provide a featured image.** Look at https://fedoramagazine.org/creating-a-featured-image-for-a-fedora-magazine-article/[the information here] for tips on featured images. You can also feel free to ask the editors to assign this for you. If you make your own image, try to match the style of other images. Use the assets provided https://fedoramagazine.org/creating-a-featured-image-for-a-fedora-magazine-article/[in the featured image guide]. Don’t add your own fonts or deviate from the guide.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711918,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711918/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264175/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:28:22.970863Z",
            "action": 5,
            "target": "**Utilice un título sencillo y relevante**. Preferiblemente esto debería ser una llamada a la acción, como __Build a widget using GTK+__ (Crear un widget usando GTK+) o una descripción de la lista, como __5 fun games in Fedora__ (5 divertidos juegos en Fedora). El título afecta a los motores de búsqueda y lleva a más sugerencias y a una clasificación más alta de la página. Esto ayuda a dirigir el tráfico hacia el Magazine.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use a simple, relevant title.** Preferably this should be a call to action, like __Build a widget using GTK+__, or a list description, like __5 fun games in Fedora__. The title affects search engines, and leads to more hits and higher page ranking. That helps drive traffic to the Magazine.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711917,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711917/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264174/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:26:13.903028Z",
            "action": 5,
            "target": "Consejos WordPress",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "WordPress tips",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711901,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711901/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264173/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:26:03.963726Z",
            "action": 5,
            "target": "**Cargue y utilice ese medio original en su artículo**.\n Si la captura es grande, como una gran ventana de navegador, aplicación o la pantalla completa, elija una miniatura de tamaño medio y deje que WordPress maneje la conversión.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Upload and use that original media in your article.**\nIf the shot is large, like a large browser window, app, or whole screen, choose a medium size thumbnail and let WordPress handle the conversion.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711900,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711900/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264172/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:25:26.460756Z",
            "action": 5,
            "target": "Si solo está mostrando una aplicación, **utilice el tamaño predeterminado de la aplicación para hacer la captura de pantalla**.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If you're only showing an application, **use the default size of the app to screenshot it**.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711884,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711884/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264171/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:25:00.994859Z",
            "action": 5,
            "target": "Si solo muestra una ventana del navegador, hágala bastante grande en pantalla y haga una **captura de pantalla solo del navegador**. (Sugerencia: ¡puede usar la aplicación Screenshot para esto!)\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "If you're only showing a browser window, make it fairly large on the screen and **screenshot only the browser**. (Hint: you can use the Screenshot app for this!)\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711883,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711883/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264170/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:24:23.956685Z",
            "action": 5,
            "target": "**Establezca la resolución de pantalla a un valor razonable pero no demasiado alto**, como 1280x960 o 1280x800.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Set screen resolution at a reasonable but not too high resolution**, such as 1280x960 or 1280x800.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711882,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711882/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264169/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-28T07:23:59.922810Z",
            "action": 5,
            "target": "**Utilice un Fedora Workstation estándar nuevo**, no su escritorio o configuración personal.\n (Es mejor hacer una VM con una instalación nueva Fedora Workstation y haga los pasos allí.)\n Si muestra algo que *depende* de otro escritorio, haga una instalación nueva y úsela.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use a fresh, standard Fedora Workstation**, not your personal desktop or setup.\n(It's best to make a VM with a fresh Fedora Workstation install, and do the steps there.)\nIf you're showing something that *relies* on another desktop, do a fresh installation and use that.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16711881,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16711881/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264168/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:42:38.199275Z",
            "action": 5,
            "target": "Consejos para imágenes y capturas de pantalla",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Image and screenshot tips",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710663,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710663/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264167/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:42:25.743096Z",
            "action": 5,
            "target": "*ThinkPad* en lugar de _Thinkpad_\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "*ThinkPad* instead of _Thinkpad_\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710662,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710662/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264166/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:42:04.027198Z",
            "action": 5,
            "target": "*Red Hat* en lugar de _Redhat_ o _RedHat_\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "*Red Hat* instead of _Redhat_ or _RedHat_\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710659,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710659/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264165/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:41:37.723557Z",
            "action": 5,
            "target": "*Perl* en lugar de _PERL_\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "*Perl* instead of _PERL_\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710555,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710555/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264164/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:41:20.859923Z",
            "action": 5,
            "target": "*NVIDIA* en lugar de _Nvidia_ or _nVidia_\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "*NVIDIA* instead of _Nvidia_ or _nVidia_\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710554,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710554/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264163/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:40:51.918578Z",
            "action": 5,
            "target": "**Copr** en lugar de __COPR__\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "*Copr* instead of _COPR_\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710553,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710553/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264162/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:40:23.048393Z",
            "action": 5,
            "target": "**Utilice el estilo correcto para terceros.** Los nombres de compañías, proyectos y tecnologías no siempre siguen las reglas de estilo de las típicas palabras en Inglés.\n Elija el estilo utilizado por los sitios web autorizados cuando no esté seguro.\n Si las fuentes autorizadas utilizan estilos inconsistentes, utilice su mejor juicio.\n Una lista no exhaustiva:\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use the correct style for third parties.** Names of companies, projects, and technologies don't always follow the style rules of typical English words.\nChoose the styling used by authoritiative websites when you're unsure.\nIf authoritaive sources use inconsistent style, use your best judgment.\nA non-exhaustive list:\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710552,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710552/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264161/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:39:12.881436Z",
            "action": 5,
            "target": "**Pruebe sus procesos**. Si es posible, utilice una VM (Máquina Virtual) invitada nueva — o al menos una cuenta de usuario nueva. Ejecute su proceso de principio a final para comprobar que funciona. Arregle, enjuague y repita.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Test your process.** If possible, use a fresh guest VM — or at least a brand-new user account. Run your process from beginning to end to ensure it works. Fix, rinse, and repeat.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710551,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710551/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264160/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:38:40.581694Z",
            "action": 5,
            "target": "**maestro/esclavo** — Utilice __primario/secundario__, __primario/replica__, __activo/pasivo__, __activo/en espera__ u otra construcción similar.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**master/slave** — Use __primary/secondary__, __primary/replica__, __active/passive__, __active/standby__, or another similar construct.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710550,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710550/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264159/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:37:42.373452Z",
            "action": 5,
            "target": "**lista negra/lista blanca** — Utilice__ lista permitida/lista denegada__ en su lugar, los que es más directamente descriptivo del propósito.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**blacklist/whitelist** — Use __allowlist/denylist__ instead, which is more directly descriptive of the purpose.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710549,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710549/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264158/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:37:06.414935Z",
            "action": 5,
            "target": "**Evite el lenguaje excluyente o problemático**. Estos son ejemplos de la terminología a evitar siempre que sea posible en los artículos:\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Avoid exclusionary or problematic language.** These are examples of terminology to avoid wherever possible in articles:\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710548,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710548/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264157/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:36:36.334775Z",
            "action": 5,
            "target": "**El software Copr debe ir acompañado de una advertencia.** El sistema de construcción Copr no está administrado por el equipo de lanzamiento de Fedora y no proporciona construcciones oficiales de software. Si usted cubre algún software de Copr, compruebe que no haya una compilación oficial. Si no, incluya una declaración como esta: __Copr is not officially supported by Fedora infrastructure. Use packages at your own risk__ (Copr no está soportado oficialmente por la infraestructura Fedora. Utilice los paquetes bajo su responsabilidad).\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Copr software must be accompanied by a caveat.** The Copr build system is not managed by the Fedora release team and does not provide official software builds. If you cover some software from Copr, ensure there’s no official build. If not, include a statement like this: __Copr is not officially supported by Fedora infrastructure. Use packages at your own risk.__\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710547,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710547/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264156/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:35:40.167882Z",
            "action": 5,
            "target": "**A menos que sea necesario, utilice distribuciones de la familia Fedora.** Fedora Magazine promueve Fedora. A no ser que el punto de su artículo sea explicar específicamente un mecanismo de distribución cruzada, utilice instalaciones, contenedores o distribuciones dentro de su familia (Fedora, CentOS, RHEL).\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Unless necessary, use Fedora family distributions.** The Fedora Magazine promotes Fedora. Unless the point of your article is to specifically explain a cross-distribution mechanism, use installations, containers, or distributions within its family (Fedora, CentOS, RHEL).\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710546,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710546/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264155/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:35:04.639327Z",
            "action": 5,
            "target": "**Utilice libvirt/KVM en los consejos, no VirtualBox u otros hipervisores.** Con frecuencia la gente que viene de otras plataformas tiene experiencia en VirtualBox. Sin embargo, el hipervisor KVM y libvirt en Fedora son FOSS y parte de la plataforma. Utilícelos, escriba sobre ellos, ámelos.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use libvirt/KVM in tips, not VirtualBox or other hypervisors.** Frequently people coming from other platforms have VirtualBox experience. However, the KVM hypervisor and libvirt in Fedora are FOSS and part of the platform. Use them, write about them, love them.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710545,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710545/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264154/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:34:23.023744Z",
            "action": 5,
            "target": "**Prefiera software libre cuando sea práctico (y software empaquetado oficialmente siempre que sea posible).** El Magazine aún puede cubrir software que no sea FOSS (Software Libre y de Código Abierto) para ser utilizado en Fedora, donde sabemos o sospechamos que el software es muy popular y útil entre los usuarios de Fedora. (Google Chrome es un buen ejemplo.) Pero si su artículo está cubriendo un proceso general, use software FOSS.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Prefer free software where practical (and officially packaged software wherever possible).** The Magazine can still cover non-FOSS software to be used on Fedora, where we know or suspect that software is very popular and useful to Fedora users. (Google Chrome is a good example.) But if your article is covering a general process, use FOSS software.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710544,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710544/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264153/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:33:39.566208Z",
            "action": 5,
            "target": "**Deje los archivos empaquetados en paz.** Los procesos no deberían implicar la edición de archivos en carpetas del sistema como __/usr__ o __/lib*__. Edite __/etc__ o una configuración específica del usuario en el directorio home.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Leave packaged files alone.** Processes should not involve editing files under system folders like __/usr__ or __/lib*__. Edit __/etc__ or a user-specific configuration in the home directory.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710543,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710543/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264152/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:32:16.304483Z",
            "action": 5,
            "target": "Estos consejos son sobre las cosas que hacer — y evitar — en lo que les dice a los usuarios que hagan. Recuerde que miles de lectores confían en Fedora Magazine para decirles como llevar a cabo sus tareas. Sea responsable y servicial, defienda las mejores prácticas y respete la seguridad y la elección del usuario.",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "These tips are about things to do — and avoid — in what you tell users to do. Remember that thousands of readers trust Fedora Magazine to tell them how to carry out tasks. Be responsible and helpful, advocate best practices, and respect the user’s security and choice.",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710542,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710542/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264151/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:31:50.200468Z",
            "action": 5,
            "target": "Consejos de contenido",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "Content tips",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710541,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710541/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264150/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:31:40.174666Z",
            "action": 5,
            "target": "**Tenga un flujo fluido desde la información general hasta las instrucciones específicas.** Si no está seguro de como estructurar su artículo de esta manera, consulte nuestra plantilla inicial.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Have a smooth flow from general information to specific instructions.** If you’re not sure how to structure your article like this, check out our starter template.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710540,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710540/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264149/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:31:05.271773Z",
            "action": 5,
            "target": "**Utilice el Inglés estadounidense para la ortografía y otras diferencias internacionales.** El Inglés estadounidense en la lengua franca del Proyecto Fedora en general.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Use standard US English for spelling and other international differences.** US English is the lingua franca for the Fedora Project overall.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710539,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710539/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264148/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:30:22.289610Z",
            "action": 5,
            "target": "__Fuerte__: Planifique la estructura de directorios del servidor de archivo cuidadosamente antes de configurarlo.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "__Strong__: Plan the directory structure of the file server carefully before you set it up.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710538,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710538/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264147/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:30:00.596292Z",
            "action": 5,
            "target": "__Débil__: Cuando configure un servidor de archivos, es importante planificar cuidadosamente la estructura de directorios.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "__Weak__: When setting up a file server, it is important to plan the directory structure carefully.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710537,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710537/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264146/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:29:35.464197Z",
            "action": 5,
            "target": "__Fuerte__: Zambone administra sus documentos privados en un servidor. O: Utilice Zambone para administrar sus documentos privados en un servidor.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "__Strong__: Zambone manages your private documents on a server. Or: Use Zambone to manage your private documents on a server.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710536,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710536/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264145/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:29:09.345787Z",
            "action": 5,
            "target": "__Débil__: Zambone es una aplicación que se usa para administrar sus documentos privados en un servidor.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "__Weak__: Zambone is an app used for managing your private documents on a server.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710535,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710535/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264144/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:28:43.320368Z",
            "action": 5,
            "target": "**Evite el uso excesivo del verbo __to be__ (ser) en las oraciones**. Demasiado uso de es, será o puede ser hace que las oraciones sean débiles y flojas. Intente utilizar la forma verbal de palabras que ha utilizado en otras partes de la oración. A menudo puede simplemente omitir palabras o usar la forma imperativa (de orden o consejo) de la oración.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Avoid too much use of the verb __to be__ in sentences.** Too much use of is, will be, or can be makes your sentences weak and flabby. Try using the verb form of words you’ve shuffled off elsewhere in the sentence. Often you can simply drop words, or use the imperative (commanding or advising) form of the sentence.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710534,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710534/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264143/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:27:55.703550Z",
            "action": 5,
            "target": "__Tiempo presente__: Cuando usted selecciona **Ejecutar**, su programa arranca.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "__Present tense__: When you select **Run**, your program starts.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710533,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710533/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264142/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:27:19.895089Z",
            "action": 5,
            "target": "__Tiempo futuro innecesario__: Cuando usted selecciona **Ejecutar**, su programa arrancará.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "__Unnecessary future tense__: When you select **Run**, your program will start.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710532,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710532/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate.fedoraproject.org/api/units/15264141/?format=api",
            "component": "https://translate.fedoraproject.org/api/components/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/?format=api",
            "translation": "https://translate.fedoraproject.org/api/translations/fedora-docs-l10n-fedora-magazine/masterpageswriting-guidelines/es/?format=api",
            "user": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "author": "https://translate.fedoraproject.org/api/users/vareli/?format=api",
            "timestamp": "2024-06-27T22:26:42.431760Z",
            "action": 5,
            "target": "**Evite el tiempo futuro innecesario.** A menos que esté hablando de planes o publicaciones futuras, el tiempo presente es mejor.\n",
            "old": "",
            "details": {
                "state": 20,
                "source": "**Avoid unnecessary future tense.** Unless you're actually talking about future plans or publications, present tense is best.\n",
                "old_state": 0
            },
            "id": 16710531,
            "action_name": "Translation added",
            "url": "https://translate.fedoraproject.org/api/changes/16710531/?format=api"
        }
    ]
}