Translation status
226 | Strings | 52% | Translate |
---|---|---|---|
6,299 | Words | 37% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
setroubleshoot GPL-2.0 | 88% | 19 | 128 | ||||
|
Translation Information
Project website | pagure.io/setroubleshoot |
---|---|
Mailing list for translators | trans@lists.fedoraproject.org |
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation process |
|
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later |
Source code repository |
local:
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Dutch)
de4209b
![]() |
Weblate repository |
https://translate.fedoraproject.org/git/setroubleshoot/plugins/
|
Filemask | plugins/po/*.po |
Translation file |
plugins/po/mr.po
|
SELinux denied svirt access to $TARGET_PATH.
If this is a virtualization image, it has to have a file context label of
virt_image_t. The system is setup to label image files in directory./var/lib/libvirt/images
correctly. We recommend that you copy your image file to /var/lib/libvirt/images.
If you really want to have your image files in the current directory, you can relabel $TARGET_PATH to be virt_image_t using chcon. You also need to execute semanage fcontext -a -t virt_image_t '$FIX_TARGET_PATH' to add this
new path to the system defaults. If you did not intend to use $TARGET_PATH as a virtualization
image it could indicate either a bug or an intrusion attempt.
SELinux ने $TARGET_PATH करीता xen प्रवेश नकारला.
ही XEN प्रतिमा असल्यास, त्याचे फाइल संदर्भ लेबल
xen_image_t असे असायला हवे. प्रणाली प्रतिमा फाइल्स्चे /var/lib/xen/images
येथे साठवते. प्रतिमा फाइलचे प्रत /var/lib/xen/images येथे असावे असे सूचवले जाते.
सध्याच्या डिरेकट्रीत xen प्रतिमा फाइल हवे असल्यास, तुम्ही chcon चा वापर करून $TARGET_PATH यांस xen_image_t असे पुनःलेबल करू शकता. नवीन मार्ग प्रणाली पूर्वनिर्धारीतमध्ये समाविष्ट करण्यासाठी तुम्हाला semanage fcontext -a -t xen_image_t '$FIX_TARGET_PATH'
चालवावे लागेल. $TARGET_PATH ला xen
प्रतिमा म्हणून वापरायचे नसल्यास, यांस बग किंवा अवैध प्रवेश प्रयत्न म्हणून ओळखले जाईल
Either remove the mozplugger or spice-xpi package by executing 'yum remove mozplugger spice-xpi' or turn off enforcement of SELinux over the Firefox plugins. setsebool -P unconfined_mozilla_plugin_transition 0
'yum remove mozplugger' चालवून एकतर mozplluger संकुल काढून टाका
किंवा फायरफॉक्स् प्लगइन्स् वरील SELinux जबरनरित्या चालवणे बंद करा.
setsebool -P unconfined_mozilla_plugin_transition 0
You can alter the file context by executing chcon -R -t cvs_data_t '$TARGET_PATH'
You must also change the default file context files on the system in order to preserve them even on a full relabel. "semanage fcontext -a -t cvs_data_t '$FIX_TARGET_PATH'"
तुम्ही फाइल संदर्भ chcon -R -t rsync_data_t '$TARGET_PATH' कार्यान्वीत करून बदलवू शकता
तुम्ही पूर्णतया पुन्हलेबल संचयीत करण्याकरीता प्रणालीवरील पूर्वनिर्धारीत फाइल सदंर्भ फाइल देखील बदलवू शकता. "semanage fcontext -a -t rsync_data_t '$FIX_TARGET_PATH'"
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 226 | 6,299 | 42,207 | ||
Translated | 52% | 119 | 2,350 | 16,033 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 5% | 13 | 331 | 2,433 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |
SELinux denied RSYNC access to $TARGET_PATH.
If this is an RSYNC repository, it has to have a file context label of
rsync_data_t. If you did not intend to use $TARGET_PATH as an RSYNC repository,
this message could indicate either a bug or an intrusion attempt.
SELinux ने $TARGET_PATH करीता cvs प्रवेश नकारले.
ही CVS रेपॉजटरी असल्यास
त्यांस cvs_data_t लेबल असणे आवश्यक आहे. $TARGET_PATH ला cvs रेपॉजटरीप्रमाणे वापरायचे नसल्यास
ते बग किंवा अवैध प्रवेश प्रयत्न ठरेल.