Translation Information

Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-install-guide
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-install-guide.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) c8d54ec556f
User avatar rffontenelle authored yesterday
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10nfedora-install-guide/nav/
Filemask po/*/f33/pages/_partials/install/CustomSpoke_AddLVM.po
Translation file Download po/pt_BR/f33/pages/_partials/install/CustomSpoke_AddLVM.po
For each mount point you create, review its settings and make sure that it is assigned to the correct group, that it has sufficient capacity, and that it has a descriptive name so you can identify the volume later if you need to.
Para cada ponto de montagem que você criar, revise suas configurações e certifique-se de que esteja atribuído ao grupo correto, que tenha capacidade suficiente e que tenha um nome descritivo para que você possa identificar o volume posteriormente, se necessário.
12 days ago
Repeat this procedure for any additional logical volumes you want to create. Note that when creating additional LVM logical volumes, a new volume group is not automatically created each time; instead, any additional volumes are assigned to an existing group.
Repita este procedimento para quaisquer volumes lógicos adicionais que você deseja criar. Observe que, ao criar volumes lógicos LVM adicionais, um novo grupo de volume não é criado automaticamente a cada vez; em vez disso, quaisquer volumes adicionais são atribuídos a um grupo existente.
12 days ago
Configure other settings specific to the logical volume - its `Mount Point`, `Desired Capacity`, `File System`, and `Name`. Press `Update Settings` to apply any changes to the configuration.
Configure outras configurações específicas para o volume lógico – seu `Ponto de montagem`, `Capacidade desejada`, `Sistemas de arquivos` e `Nome`. Pressione `Atualizar configurações` para aplicar quaisquer alterações às configurações.
12 days ago
If you need to create more than one volume group, open the `Volume Group` drop-down menu and select the `Create a new volume group` option. A new dialog window will open, identical to the one described in the previous step. Again, select a name, storage devices, encryption settings, RAID level and size policy for the new group, and click `Save`. The new volume group will then become available in the `Volume Group` drop-down menu; you can then go through your existing mount points and change this setting to assign them to a different volume group.
Se você precisar criar mais de um grupo de volume, abra o menu suspenso `Grupo de volume` e selecione a opção `Criar um novo grupo de volume`. Uma nova janela de diálogo será aberta, idêntica à descrita na etapa anterior. Novamente, selecione um nome, dispositivos de armazenamento, configurações de criptografia, nível de RAID e política de tamanho para o novo grupo e clique em `Salvar`. O novo grupo de volume ficará disponível no menu suspenso `Grupo de volume`; você pode então percorrer seus pontos de montagem existentes e alterar esta configuração para atribuí-los a um grupo de volume diferente.
12 days ago
The configuration dialog does not allow you to specify the size of the volume group's _physical extents_. The size will always be set to the default value of 4 MiB. If you want to create a volume group with different physical extents, create it manually by switching to an interactive shell and using the [command]#vgcreate# command, or use a Kickstart file with the [command]#volgroup --pesize=pass:attributes[{blank}]_size_pass:attributes[{blank}]# command.
A caixa de diálogo de configuração não permite que você especifique o tamanho das _extensões físicas_ do grupo de volume. O tamanho sempre será definido com o valor padrão de 4 MiB. Se você deseja criar um grupo de volume com diferentes extensões físicas, crie-o manualmente alternando para um shell interativo e usando o comando [command]#vgcreate#, ou use um arquivo Kickstart com o comando [command]#volgroup --pesize=pass:attributes[{blank}]_tamanho_pass:attributes[{blank}]#.
12 days ago
After you finish configuring the volume group settings, click `Save` to return to the main `Manual Partitioning` screen.
Depois de definir as configurações do grupo de volume, clique em `Salvar` para retornar à tela principal `Particionamento manual`.
12 days ago
Additionally, you can set a fixed size for the volume group by selecting the `Fixed` option from the `Size policy` menu and entering a size for the volume group.
Além disso, você pode definir um tamanho fixo para o grupo de volume selecionando a opção `Fixo` no menu `Política de tamanho` e inserindo um tamanho para o grupo de volume.
12 days ago
You can also make sure that the volume group is encrypted by selecting the `Encrypt` option; this will enable LUKS encryption for the entire volume group. See the [citetitle]_{PRODUCT} Security Guide_, available at link:++https://docs.fedoraproject.org/++[], for information about LUKS disk encryption.
Você também pode ter certeza de que o grupo de volume está criptografado selecionando a opção `Criptografar`; isso habilitará a criptografia LUKS para todo o grupo de volume. Veja o [citetitle]_{PRODUCT} Security Guide_ (guia de segurança), disponível em link:++https://docs.fedoraproject.org/++[], para obter informações sobre criptografia de disco LUKS.
12 days ago
If you select a redundant RAID type (such as `RAID1 (Redundancy)`), the volume group will take up twice its actual size on your disks. A 5 GB volume group with RAID1 will take up 10 GB of space.
Se você selecionar um tipo de RAID redundante (como `RAID1 (Redundancy)`), o grupo de volume ocupará o dobro do tamanho real em seus discos. Um grupo de volume de 5 GB com RAID1 ocupará 10 GB de espaço.
12 days ago
In the `Configure Volume Group` dialog, you can change the volume group's name, its `RAID level` (see xref:Installing_Using_Anaconda.adoc#sect-installation-gui-manual-partitioning-filesystems[Device, File System and RAID Types] for information about available RAID types), and you can also specify which physical devices (disks) this volume group should reside on. You can select one or more disks which will be used to hold this volume group by holding down kbd:[Ctrl] and clicking each disk in the list.
Na caixa de diálogo `Configurar grupo de volume`, você pode alterar o nome do grupo de volume, seu `Nível de RAID` (veja xref:Installing_Using_Anaconda.adoc#sect-installation-gui-manual-partitioning-filesystems[Tipos de dispositivos, sistemas de arquivos e RAID] para obter informações sobre os tipos de RAID disponíveis), e você também pode especificar em quais dispositivos físicos (discos) este grupo de volume deve residir. Você pode selecionar um ou mais discos que serão usados para manter este grupo de volume, mantendo pressionado kbd:[Ctrl] e clicando em cada disco na lista.
12 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 24 825 5,330
Translated 100% 24 825 5,330
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 4% 1 1 31

Last activity

Last change April 1, 2021, 2:30 p.m.
Last author Rafael Fontenelle

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity