Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Czech This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 16 490
English This translation is used for source strings. This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 1
French This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 16 490 1
Indonesian This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0
Japanese This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 16 490 1
Portuguese (Brazil) This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 1
Sinhala This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 16 490
Turkish This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 16
Ukrainian This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 16 490 1
Urdu (Pakistan) This component is linked to the fedora-docs-l10n/fedora-install-guide/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 16 490
Please sign in to see the alerts.
Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-install-guide
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-install-guide.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) 7a8159be822
User avatar rffontenelle authored 20 hours ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10nfedora-install-guide/nav/
Filemask po/*/f32/pages/_partials/install/KeyboardSpoke.po
Languages 10
Source strings 16
Source words 490
Source characters 3,000
Hosted strings 160
Hosted words 4,900
Hosted characters 30,000
New strings to translate yesterday
Resource update yesterday
After you finish configuring keyboard layouts and switches, click `Done` in the top left corner to return to xref:Installing_Using_Anaconda.adoc#sect-installation-gui-installation-summary[Installation Summary].
Depois de terminar de configurar os layouts de teclado e opções, clique em `Pronto` no canto superior esquerdo para retornar ao xref:Installing_Using_Anaconda.adoc#sect-installation-gui-installation-summary[Resumo da Instalação].
3 days ago
You can also optionally configure a keyboard switch which can be used to cycle between available layouts. To do so, click the `Options` button on the right side of the screen. The `Layout Switching Options` dialog will open, allowing you to configure one or more keys or key combinations for switching. Select one or more key combinations using the check boxes next to them, and click `OK` to confirm your selection.
Você também pode configurar opcionalmente um alternador de teclado que pode ser usado para alternar entre os layouts disponíveis. Para fazer isso, clique no botão `Opções` no lado direito da tela. A caixa de diálogo `Opções de alteração de layout` abrirá, permitindo que você configure uma ou mais teclas ou combinações de teclas para a troca. Selecione uma ou mais combinações de teclas usando as caixas de seleção ao lado delas e clique em `OK` para confirmar sua seleção.
3 days ago
If you use a layout that cannot accept Latin characters, such as `Russian`, you are advised to also add the `English (United States)` layout and configure a keyboard combination to switch between the two layouts. If you only select a layout without Latin characters, you may be unable to enter a valid `root` password and user credentials later in the installation process. This may prevent you from completing the installation.
Se você usar um layout que não aceita caracteres latinos, como `Russo`, é aconselhável adicionar também o layout `Inglês (Estados Unidos)` e configurar uma combinação de teclado para alternar entre os dois layouts. Se você selecionar apenas um layout sem caracteres latinos, poderá não conseguir inserir uma senha `root` válida e credenciais de usuário posteriormente no processo de instalação. Isso pode impedir que você conclua a instalação.
3 days ago
The keyboard button opens a new window which offers a visual representation of the highlighted layout.
O botão do teclado abre uma nova janela que oferece uma representação visual do layout destacado.
3 days ago
The up and down buttons can be used to move the highlighted layout up or down in the list.
Os botões para cima e para baixo podem ser usados para mover o layout destacado para cima ou para baixo na lista.
3 days ago
The `-` button removes the currently highlighted layout.
O botão `-` remove o layout atualmente destacado.
3 days ago
The `+` button adds a new layout. When you press this button, a new window opens with a list of all available layouts, grouped by language. You can find a layout by browsing the list, or you can use the search bar at the bottom of this window. When you find the layout you want to add, highlight it and press `Add`.
O botão `+` adiciona um novo layout. Ao pressionar este botão, uma nova janela é aberta com uma lista de todos os layouts disponíveis, agrupados por idioma. Você pode encontrar um layout navegando na lista ou pode usar a barra de pesquisa na parte inferior desta janela. Quando encontrar o layout que deseja adicionar, realce-o e pressione `Add`.
3 days ago
You can click a layout in the list to highlight it. At the bottom of the list, there is a set of buttons:
Você pode clicar em um layout na lista para realçá-lo. No final da lista, há um conjunto de botões:
3 days ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity