Translation Information

Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-install-guide
Mailing list for translators trans@lists.fedoraproject.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-install-guide.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) 4a8128fd301
User avatar rffontenelle authored 16 hours ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10nfedora-install-guide/nav/
Filemask po/*/f27/pages/_partials/install/DateTimeSpoke.po
Translation file po/pt_BR/f27/pages/_partials/install/DateTimeSpoke.po
The list of cities and regions comes from the Time Zone Database ([package]*tzdata*) public domain, which is maintained by the Internet Assigned Numbers Authority (IANA). The Fedora Project can not add cities or regions into this database. You can find more information at the link:++http://www.iana.org/time-zones++[IANA official website].
A lista de cidades e regiões vem do domínio público do banco de dados de fuso horário ([package]*tzdata*), que é mantido pela Internet Assigned Numbers Authority (IANA). O Projeto Fedora não pode adicionar cidades ou regiões a este banco de dados. Você pode encontrar mais informações no link:++http://www.iana.org/time-zones++[site oficial da IANA].
2 days ago
After configuring your time and date settings, press the `Done` button in the top left corner to return to xref:Installing_Using_Anaconda.adoc#sect-installation-gui-installation-summary[Installation Summary].
Depois de definir as configurações de data e hora, pressione o botão `Pronto` no canto superior esquerdo para retornar a xref:Installing_Using_Anaconda.adoc#sect-installation-gui-installation-summary[Resumo da Instalação].
2 days ago
If you disable network time synchronization, the controls at the bottom of the screen will become active, and you will be able to set the current time and date manually.
Se você desativar a sincronização de horário da rede, os controles na parte inferior da tela ficarão ativos e você poderá definir a hora e a data atuais manualmente.
2 days ago
anaconda/DateTimeSpoke_AddNTP.png
anaconda/DateTimeSpoke_AddNTP.png
2 days ago
A dialog window allowing you to add or remove NTP pools from your system configuration
Uma janela de diálogo que lhe permite adicionar ou remover pools NTP da configuração do seu sistema
2 days ago
The Add and mark for usage NTP servers dialog
A caixa de diálogo Adicionar e marcar servidores NTP para uso
2 days ago
The switch labeled `Network Time` in the top right corner of the screen can be used to enable or disable network time synchronization using the Network Time Protocol (NTP). Enabling this option will keep your system time correct as long as the system can access the internet. By default, four NTP _pools_ are configured; you can add others and disable or remove the default ones by clicking the gear wheel button next to the switch.
A chave chamada `Horário da Rede` no canto superior direito da tela pode ser usada para habilitar ou desabilitar a sincronização de hora da rede usando o Network Time Protocol (NTP). Ativar esta opção manterá a hora do sistema correta, desde que o sistema possa acessar a Internet. Por padrão, quatro _pools_ NTP são configurados; você pode adicionar outros e desativar ou remover os padrão clicando no botão de roda dentada ao lado do botão.
2 days ago
You can also select a time zone relative to Greenwich Mean Time (GMT) without setting your location to a specific region. To do so, select `Etc` as your region.
Você também pode selecionar um fuso horário relativo ao Horário de Greenwich (GMT) sem definir sua localização para uma região específica. Para fazer isso, selecione `Etc` como sua região.
2 days ago
First, select your `Region` using the drop-down menu in the top left corner of the screen. Then, select your `City`, or the city closest to your location in the same time zone. Selecting a specific location helps {PRODUCT} ensure that your time is always set correctly including automatic time changes for daylight savings time if applicable.
Primeiro, selecione sua `Região` usando o menu suspenso no canto superior esquerdo da tela. Em seguida, selecione sua `Cidade`, ou a cidade mais próxima de sua localização no mesmo fuso horário. Selecionar um local específico ajuda o {PRODUCT} a garantir que seu horário seja sempre definido corretamente, incluindo mudanças automáticas de horário de verão, se aplicável.
2 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 13 342 2,260
Translated 100% 13 342 2,260
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 3, 2021, 11:25 p.m.
Last author Fábio Rodrigues Ribeiro

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity