Translation status

9 Strings 100% Translate
211 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
master/pages/infographics/2019 This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
master/pages/index This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
master/pages/contributor_recruitment/current_focus This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
master/pages/contributor_recruitment/index This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
master/pages/procedures/mentored_project_rep This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
nav CC-BY-SA-3.0
master/antora.yml This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
master/pages/event-report-policy This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
master/pages/teams This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
master/pages/medium-events This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0

Translation Information

Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/mindshare-committee
Mailing list for translators trans@lists.fedoraproject.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/mindshare-committee.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Spanish) 6beefcf3
User avatar hhlp authored 3 weeks ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-mindshare-committee/nav/
Filemask po/*/master/pages/procedures/swag.po
Translation file po/es/master/pages/procedures/swag.po
Resource update a month ago
AMAZING EVENTS!
EVENTOS INCREÍBLES!
a month ago
Event Owners suggest when they will be useful at their events
Los propietarios de eventos sugieren cuándo serán útiles en sus eventos.
a month ago
Event Owners suggest when they will be useful at their events
Los propietarios de eventos sugieren cuándo serán útiles en sus eventos.
a month ago
FCAIC/others arrange to have them printed and in-stock or on-demand for use
FCAIC/otros hacen los arreglos para que se impriman y estén en stock o bajo demanda para su uso
a month ago
Mindshare makes a decision about the use of the booklets in general and about Fedora providing them
Mindshare toma una decisión sobre el uso de los folletos en general
a month ago
As an example, this process looks like this for the Fedora Booklets in link:https://pagure.io/mindshare/issue/105[Mindshare Ticket #105].
Como ejemplo, este proceso se ve así para los folletos de Fedora en el link:https://pagure.io/mindshare/issue/105[Mindshare Ticket # 105].
a month ago
The goal of centralized swag production is to ensure high quality and reduced costs (through larger print runs). We tend to use swag that is project themed and focused except for large events or special needs.
El objetivo de la producción de este material centralizado es garantizar una alta calidad y costes reducidos (mediante tiradas de impresión más grandes). Tendemos a usar botines con temas de proyectos y enfocados, excepto para eventos grandes o necesidades especiales.
a month ago
Anyone can open a Mindshare ticket or contact the FCAIC to suggest swag items. Event owners/coordinators can request specific swag when proposing their events. No promises are made that specific swag items will be produced.
Cualquiera puede abrir un ticket de Mindshare o comunicarse con la FCAIC para sugerir Swag. Los propietarios/coordinadores de eventos pueden solicitar un Swag específico al proponer sus eventos. No se hacen promesas de que se producirán artículos de Swag específicos.
a month ago
Creating and Ordering Swag
Crear y pedir artículos promocionalesOrdenar Swag
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 9 211 1,396
Translated 100% 9 211 1,396
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 11, 2021, 6:48 p.m.
Last author Héctor H. Louzao P.

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity