Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
French This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0 0% 16 226 1
Spanish This component is linked to the fedora-docs-l10n/mindshare-committee/nav repository. CC-BY-SA-3.0
Please sign in to see the alerts.
Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/mindshare-committee
Mailing list for translators trans@lists.fedoraproject.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/mindshare-committee.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Spanish) 6beefcf3
User avatar hhlp authored a month ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-mindshare-committee/nav/
Filemask po/*/master/pages/procedures/mentored_project_rep.po
Languages 3
Source strings 16
Source words 226
Source characters 1,484
Hosted strings 48
Hosted words 678
Hosted characters 4,452
Fedora has been participating in fedora has been a participant of GSoC, GSoD and Outreachy. All the three are program which runs throughout the year and need attention of a dedicated person.
Fedora ha estado participando en fedora ha sido participante deproyectos/iniciativas como GSoC, GSoD y Outreachy. Los tres son programas que se ejecutan durante todo el año y necesitan la atención de una persona dedicada.
a month ago
Resource update a month ago
This is an *Selected* seat which means that people who are interested in working as mentored project rep can actually help the current represenative to learn "how to do things right"
Este es un puesto *Seleccionado*, lo que significa que las personas que estén interesadas en trabajar como representante de proyectos con mentores pueden ayudar al representante actual a aprender "cómo hacer las cosas bien".
a month ago
This is an *Selected* seat which means that people who are interested in working as mentored project rep can actually help the current represenative to learn "how to do things right"
Este es un puesto *Seleccionado*, lo que significa que las personas que estén interesadas en trabajar como representante de proyectos con mentores pueden ayudar al representante actual a aprender "cómo hacer las cosas bien".
a month ago
Support the current representative
Apoyar al representante actual
a month ago
Retain students and effectively show the students the pathway to be long term Fedora contributor.
Retenga a los estudiantes y muéstreles de manera efectiva el camino para ser contribuidores de Fedora a largo plazo.
a month ago
Attend weekly meetings (if possible).
Asista a las reuniones semanales (si es posible).
a month ago
Be involved in mindshare committee with ticket approvals, decision making, and other things that mindshare seat is expected to do.
Participe en el comité de Mente Compartida con la aprobación de tifket, la toma de decisiones y otras cosas que se espera que haga el asiento de MindShare.
a month ago
Be one point of contact for communication around relevant topics.
Ser un punto de contacto para la comunicación sobre temas relevantes.
a month ago
Market and spread news of summer coding programs with other SIG members to attract more participation.
Comercialice y difunda noticias de programas de codificación de verano con otros miembros de SIG para atraer una mayor participación.
a month ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity