Translation Information

Project website https://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-release-notes
Mailing list for translators trans@lists.fedoraproject.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-release-notes.git
Repository branch master
Last remote commit Update translation files ce2f550d205
Weblate authored 7 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-fedora-release-notes/nav/
Filemaskpo/*/rawhide/pages/welcome/Welcome.po
Translation file po/it/rawhide/pages/welcome/Welcome.po
Resource update 2 weeks ago
Resource update 2 weeks ago
Resource update 2 weeks ago
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Overview++[Fedora Overview]
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Overview++[Fedora OverviewPanoramica su Fedora]
2 weeks ago
You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to link:++https://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests++[Bugs And Feature Requests] on the Fedora Wiki for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation.
Puoi aiutare la comunità del Progetto Fedora a migliorare costantemente Fedora segnalando bug o richiedendo miglioramenti. Fai riferimento a link:++https://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests++[Bug e richieste di funzionalità] sulla Wiki di Fedora per avere ulteriori informazioni su come effettuare segnalazioni. Grazie per la partecipazione.
2 weeks ago
Want to Contribute?
Vuoi contribuire?
2 weeks ago
You may also find assistance on the `#fedora` channel on the IRC net `irc.freenode.net`. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgeable about a specific topic might not always be available.
Puoi trovare assistenza anche sul canale `#fedora` della rete IRC `irc.freenode.net`. Ricorda che questo canale è frequentato da volontari che desiderano aiutare gli altri, ma potrebbero non avere conoscenza specifica di argomenti particolari.
2 weeks ago
If you run into a problem and would like some assistance, go to link:++https://ask.fedoraproject.org++[]. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too.
Se riscontri un problema e hai bisogno di assistenza, vai su link:++https://ask.fedoraproject.org++[]. Molte risposte le troverai già, ma se non c'è ancora una risposta puoi facilmente postare una nuova domanda. Questo ha il vantaggio che chiunque altro con lo stesso problema potrà trovare la risposta.
2 weeks ago
There are a number of places you can get assistance should you run into problems.
Ci sono vari posti in cui puoi ottenere assistenza in caso di problemi.
2 weeks ago
Need Help?
Hai bisogno di aiuto?
2 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 17 280 1,991
Translated 100% 17 280 1,991
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Aug. 29, 2020, 8:23 a.m.
Last author Enrico Bella

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity