Translation Information

Project website pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-release-notes
Instructions for translators

Mailing list for translators: <<trans@lists.fedoraproject.org>

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported
Source code repository ssh://pagure.io/fedora-docs-l10n/fedora-release-notes.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Spanish) c78b5963179
User avatar vareli authored 15 hours ago
Weblate repository https://translate.fedoraproject.org/git/fedora-docs-l10n-fedora-release-notes/nav/
Filemask po/*/f32/pages/welcome/Welcome.po
Translation file Download po/fur/f32/pages/welcome/Welcome.po
You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to link:++https://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests++[Bugs And Feature Requests] on the Fedora Wiki for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation.
Tu puedis judâ la comunitât dal Progjet Fedora a continuâ a miorâ Fedora segnalant erôrs o domandant mioraments. Fâs riferiment a link:++https://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests++[Erôrs e richiestis di funzionalitâts] sul Wiki di Fedora par vê ulteriôrs informazions su cemût fâ segnalazions. Ti ringraciìn pe partecipazion.
2 weeks ago
Want to Contribute?
Desideristu contribuî?
2 weeks ago
You may also find assistance on the `#fedora` channel on the IRC net `irc.freenode.net`. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgeable about a specific topic might not always be available.
Tu puedis cjatâ assistence ancje sul canâl `#fedora`su la rêt IRC `irc.freenode.net`. Ten iniments che il canâl al è frecuentât di volontaris che a desiderin judâ chei altris, ma a podaressin no vê la cognossince specifiche di particolârs argoments.
2 weeks ago
If you run into a problem and would like some assistance, go to link:++https://ask.fedoraproject.org++[]. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too.
Se ti capite un probleme e tu desideris vê assistence, va su link:++https://ask.fedoraproject.org++[]. Tu cjatarâs za lì tantis rispuestis, ma se no tu 'nt cjatis une al to probleme, tu puedis simpri publicâ une gnove domande. Chest al à ancje il vantaç che ducj chei che a àn il to probleme a podaran cjatâ la rispueste.
2 weeks ago
There are a number of places you can get assistance should you run into problems.
In câs di problemis tu puedis otignî assistence in varis puescj.
2 weeks ago
Need Help?
Covential jutori?
2 weeks ago
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Join++[Participate in the Fedora Project]
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Join++[Participe al Progjet Fedora]
2 weeks ago
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Communicate++[Help and Discussions]
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Communicate++[Jutori e discussions]
2 weeks ago
link:++https://fedoraproject.org/wiki/FAQ++[Fedora FAQ]
link:++https://fedoraproject.org/wiki/FAQ++[FAQ di Fedora]
2 weeks ago
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Overview++[Fedora Overview]
link:++https://fedoraproject.org/wiki/Overview++[Panoramiche su Fedora]
2 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 17 280 1,991
Translated 100% 17 280 1,991
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 24, 2021, 6:23 p.m.
Last author Fabio Tomat

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity