Projects that are not selected or have stalled will remain until the next quarter. Projects that are rejected or abandoned should have the user story deleted.
Os projetos não selecionados ou paralisados permanecerão até o próximo trimestre. Os projetos rejeitados ou abandonados devem ter a história do usuário excluída.
5 hours ago
If a project is selected by CPE, it will be moved to the **In Progress** column. Where available, links to CPE's Jira or Taiga instances should be added to the corresponding field on the user story. When a project is completed, it will be moved to the **Done** column.
Se um projeto for selecionado pelo CPE, ele será movido para a coluna **In Progress** (Em andamento). Quando disponíveis, os links para instâncias Jira ou Taiga do CPE devem ser adicionados ao campo correspondente na história do usuário. Quando um projeto for concluído, ele será movido para a coluna **Done** (Concluído).
5 hours ago
Prior to CPE's https://docs.fedoraproject.org/en-US/cpe/time_tables/[quarterly planning meeting], the Council will discuss the ready projects and determine which ones to send to CPE. Projects sent to CPE will be moved into the **Submitted to CPE** column.
Antes da https://docs.fedoraproject.org/pt_BR/cpe/time_tables/[reunião de planejamento trimestral] do CPE, o Conselho discutirá os projetos prontos e determinará quais enviar ao CPE. Os projetos enviados ao CPE serão movidos para a coluna **Submitted to CPE** (Enviado ao CPE).
5 hours ago
February 2015 – June 2016
fevereiro de 2015 – junho de 2016
5 hours ago
https://fedoraproject.org/wiki/User:Decause[Remy DeCausemaker ]
https://fedoraproject.org/wiki/User:Decause[Remy DeCausemaker ]
5 hours ago
October 2016 – November 2019
outubro de 2016 – novembro de 2019
5 hours ago
https://fedoraproject.org/wiki/User:Bex[Brian Exelbierd]
https://fedoraproject.org/wiki/User:Bex[Brian Exelbierd]
5 hours ago
Previous Fedora Community Action and Impact Coordinators
Coordenadores anteriores de Impacto e Ação da Comunidade Fedora
5 hours ago
The FCAIC provides and facilitates regular communications to Fedora Magazine, the Fedora Community Blog, and other mass communication channels to talk about community goals/progress and general community boosting.
O FCAIC fornece e facilita comunicações regulares para a Fedora Magazine, o Fedora Community Blog e outros canais de comunicação em massa para falar sobre objetivos/progresso da comunidade e aumento geral da comunidade.
5 hours ago
Communications
Comunicações
5 hours ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity