English Hebrew
Create new folder in %1: צור תיקייה חדשה ב:
%1
<p>
Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications (e.g. your browser) that use them.</p><p><u>NOTE</u> Checking this option overrides your default as well as site specific cookie policies for session cookies.</p>
‏<p>
בחר באפשרות זו כדי לקבל באופן אוטומטי עוגיות זמניות שתוקפן נועד לפוג בתום ההפעלה הנוכחית. עוגיות כאלה לא יאוחסנו בכונן הקשיח או התקן האחסון של המחשב שלך. במקום זאת, הן יימחקו כאשר תסגור את כל היישומים שמשתמשים בהן (לדוגמה, הדפדפן שלך).</p><p>
‏<u>שים לב:</u> בחירה באפשרות זו ביחד עם האפשרות הבאה תביא לעקיפה של מדיניות העוגיות שלך המוגדרת כברירת המחדל, וכמו כן מדיניות העוגיות הספציפית לאתרים. עם זאת, בחירה באפשרות זו תביא גם להגברת הפרטיות שלך, מאחר שכל העוגיות יוסרו בתום ההפעלה הנוכחית.</p>
<qt>
Check this box if you want the above proxy settings to apply only to the addresses listed in the <i>Exceptions</i> list.</qt>
השתמש במתווך רק עבור הערכים שברשימה זו
<qt>
Determines how cookies received from a remote machine will be handled:
<ul>
<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server wants to set a cookie.</li>
<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>
<li><b>Accept until end of session</b> will cause cookies to be accepted but they will expire at the end of the session.</li>
<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it receives.</li>
</ul><p>
<u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always take precedence over the default policy.</p>
</qt>
<qt>
קובע את מדיניות קבלת העוגיות ממכונה מרוחקת:
<ul>
<li><b>שאל</b> יגרום ל־KDE לבקש ממך אישור בכל פעם ששרת מבקש להגדיר עוגייה.</li>
<li><b>קבל</b> יגרום לעוגיות להתקבל מבלי לשאול שאלות</li>
<li><b>סרב</b> יגרום לאחראי העוגיות לדחות את כל העוגיות שיתקבלו</li>
</ul> <p>
<u>הערה:</u> מדיניות מותאמת אישית למתחמים, אותה אפשר לקבוע למטה, תמיד עדיפה על מדיניות ברירת המחדל.
</p></qt>
<qt>Enter the environment variable, e.g. <b>NO_PROXY</b>, used to store the addresses of sites for which the above proxy settings should not be used.<p>Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt an automatic discovery of this variable.</p></qt> <qt> הזן את שמו של משתנה המערכת, כמו למשל <b>NO_PROXY</b>, שמשמש לשמירת הכתובת לא לשימוש. <p>
לחלופין, באפשרותך ללחוץ על הכפתור <b>"זהה אוטומטית"</b> כדי לנסות ולגלות משתנה זה באופן אוטומטי.</qt>
<qt>
Enter the environment variable, e.g. <b>NO_PROXY</b>, used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be used.<p>
Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt an automatic discovery of this variable.
</qt>
<qt> הזן את שמו של משתנה המערכת, כמו למשל <b>NO_PROXY</b>, שמשמש לשמירת הכתובת לא לשימוש. <p>
לחלופין, באפשרותך ללחוץ על הכפתור <b>"זהה אוטומטית"</b> כדי לנסות ולגלות משתנה זה באופן אוטומטי.</qt>
<qt>Enter the name of the environment variable, e.g. <b>SOCKS_PROXY</b>, used to store the address of the SOCKS proxy server.<p>Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt an automatic discovery of this variable.</p></qt> <qt>
הזן את שמו של משתנה המערכת, כמו למשל <b>HTTPS_PROXY</b>, שמשמש לשמירת הכתובת של השרת המתווך של HTTPS.<p>
לחלופין, באפשרותך ללחוץ על הכפתור <b>"זהה אוטומטית"</b> כדי לנסות ולגלות משתנה זה באופן אוטומטי.
</qt>
<qt>
Select the desired policy:
<ul>
<li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li>
<li><b>Accept until end of session</b> - Allows this site to set cookies but they will expire at the end of the session.</li>
<li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li>
<li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li>
</ul>
</qt>
<qt>
בחר את המדיניות המבוקשת:
<ul>
<li><b>קבל</b> - מאפשר לאתר זה להגדיר עוגייה</li>
<li><b>דחה</b> - סרב לכל העוגיות הנשלחות מאתר זה</li>
<li><b>שאל</b> - הצג שאלה כאשר מתקבלות עוגיות מאתר זה </li>
</ul>
</qt>
<qt>
Send the browser identification to web sites.<p>
<u>NOTE:</u> Many sites rely on this information to display pages properly, hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature but rather customize it.<p>
By default, only minimal identification information is sent to remote sites. The identification text that will be sent is shown below.
</qt>
<qt>
אם אפשרות זו לא נבחרת, לא יישלח מידע לגבי זהות הדפדפן שלך אל אתרים שאתה מבקר בהם במהלך גלישה.<p> <u>שים לב:</u>אתרים רבים מסתמכים על מידע זה כדי להציג דפים כהלכה, ועל כן מומלץ שלא לבטל תכונה זו כליל, אלא להתאימה אישית. <p>
ברירת המחדל היא לשלוח אל אתרים מרוחקים מידע זיהוי מינימלי בלבד, כמוצג להלן.
</qt>
&Remember application association for all files of type
"%1" (%2)
&שמור את שיוך התוכנית עבור סוג קובץ זה

The server said: "%1"
מפעיל את %1
The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the propertybehavior XML element
or you attempted to overwrite a file while requesting that files are not overwritten.
%1
השרת לא יכול היה לשמור על קיום המאפיינים הרשומים במרכיב ה־XML הנוגע לתפקוד המאפיינים, או שניסית לכתוב על קובץ באותו זמן שביקשת גם לא לכתוב על קבצים. %1
Type the command to start this application here.

Following the command, you can have several placeholders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:

%f - a single filename
%F - a list of files (for apps that can open several files at once)
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%i - the icon of the .desktop file
%c - the name of the .desktop file
%k - the location of the .desktop file
הזן כאן את הפקודה להפעלת תוכנית זו.

באפשרותך לציין מספר צירופים אחרי הפקודה. צירופים אלה יוחלפו בערכים עצמם כאשר התוכנית מופעלת:
‏‎%f - שם קובץ בודד
‏‎%F - רשימת קבצים, משמש לתוכניות שיכולות לפתוח מספר קבצים מקומיים בעת ובעונה אחת
‏‎%u - כתובת בודדת
‏‎%U - רשימה של כתובות
‏‎%d - הספרייה של הקובץ לפתיחה
‏‎%D - רשימת ספריות
‏‎%i - הסמל
‏‎%m - הסמל המוקטן
‏‎%c - הכותרת
Unable to make file "%1" executable.
%2.
<qt> קובץ התבנית <b>%1</b> לא קיים. </qt>
Unable to make the service %1 executable, aborting execution.
%2.
אין אפשרות לגרום לשירות %1 להפוך לבר הרצה, מבטל את ההפעלה