Context English Hebrew
1 key %1 תת מפתח
<p><b>Enter passphrase for %1 &lt;%2&gt;</b>:<br />Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences.</p> <b>הזן משפט־ססמה עבור %1</b>:<br> רצוי שמשפט־הססמה יכיל סימנים שאינם אותיות או מספרים, וכן יכיל רצפים אקראיים
<p><b>Enter passphrase for %1</b>:<br />Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences.</p> <b>הזן משפט־ססמה עבור %1</b>:<br> רצוי שמשפט־הססמה יכיל סימנים שאינם אותיות או מספרים, וכן יכיל רצפים אקראיים
<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p> <b>משפט־ססמה שגוי</b>. נשארו %1 ניסיונות <br>
Encryption algorithm ElGamal ElGamal
This assistant will first setup some basic configuration options required for KGpg to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling you to encrypt your files and emails. <h1>KGpg ברוך הבא לאשף ה</h1>
ראשית האשף יצור מספר הגדרות בסיסיות הנדרשות ל KGpg על מנת לעבוד כיאות. לאחר מכן, הוא יאפשר לך ליצור זוג מפתחות משלך, ובכך יתיר לך להצפין את קבצים ודוא"ל.
MD5 Checksum MD5 Checksum
<p><strong>You do not have to be an expert in encryption to use this tool?</strong><br>
Simply create yourself a key pair in the key management window. Then, export your public key and mail it to your friends.<br>
Ask them to do the same and import their public keys. Finally, to send an encrypted message, type it in the KGpg editor, then click &quot;encrypt&quot;. Choose
your friend's key and click &quot;encrypt&quot; again. The message will be encrypted, ready to be sent by email.</p>
<p><strong>האם אינך יודע דבר על הצפנה?</strong><br>
זאת לא בעיה, פשוט צור לעצמך זוג מפתחות בחלון הניהול. לאחר מכן, ייצא את המפתח הציבורי ושלח אותו לחבריך. <br>
בקש מהם לעשות את לעשות את אותו הדבר אצלם, וייבא את המפתחות הציבוריים שלהם. לבסוף, על מנת לשלוח הודעה מוצפנת, רשום אותה בעורך של KGpg, לחץ על "הצפן". בחר במפתח של חברך, ולחץ "הצפן" שנית. ההודעה תוצפן, מוכנה להישלח בדוא"ל.</p>
<p>If you only want to open the key manager, type this in the command line prompt: <pre>kgpg -k</pre>
The editor can be reached by: <pre>kgpg -d</pre></p>
<p>אם אתה רק מעוניין לפתוח את מנהל המפתחות, רשום "kgpg-k" במסוף.</p>
<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor window. KGpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>
<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import it if you want.</p>
<p>אם ברצונך לפענח קובץ טקסט, גרור את הקובץ לתוך חלון העורך. תוכנת KGpg תעשה את כל השאר. אפשר לגרור אפילו קבצים מרוחקים.</p>
<p>גרור מפתח־ציבורי לתוך חלון העריכה ו־ KGpg ייבא אותו באופן אוטומט, אם זה רצונך.</p>
<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />Do you want to import it instead of opening it in editor?</qt> <p>הוא מפתח ציבורי <b> %1</b> הקובץ<br> האם אתה רוצה לייבא אותו? </p>
<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file (%1).<br />However, the agent does not seem to be running. This could result in problems with signing/decryption.<br />Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt> <qt>(%1) GnuPG מאופשר בקובץ ההגדרות של <b>GnuPG סוכן ה</b>השימוש ב<br> אך נראה שהסוכן אינו פועל. זה יכול להביא לבעיות עם סימון/פענוח<br> אנא עצור את הסוכן של GnuPG מתוך הגדרות ה KGpg, או עדכן את הסוכן. </qt>
@info <para><emphasis strong='true'>You have imported a secret key.</emphasis><nl/>Please note that imported secret keys are not trusted by default.<nl/>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</para> <qt><br> <b>ביצעת ייבוא של מפתח סודי.</b><br> אנא שים לב שמפתחות מייבואים לא אמינים בברירת המחדל.<br> נסה להשתמש במפתח זה באופן מלא לצורך סימון והצפנה, עליך לערוך את המפתח (לחיצה כפולה עליו), ולשנות את ערך ה'אמון' ל'מלא' או ל'לחלוטין'.</qt>
<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />The remote file will now be copied to a temporary file to process requested operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt> <qt><b> הושלך קובץ מרוחק</b>.<br> הקובץ המרוחק יועתק כעת לספריה זמנית על־מנת לבצע את הבקשה. הקובץ הזמני ימחק בתום הפעולה.</qt>
<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />
<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p></qt>
<qt><b> הטקסט לחיפוש או מספר הזיהוי של המפתח לייבוא:</b><br/>
<p> יש דרכים רבות לחפש מפתח, אתה יכול להשתמש בטקסט או טקסט חלקי לחיפוש (למשל: אם הקלדה של Phil או Zimmerman תביא את כל המפתחות שבהם Phil או Zimmerman מופיעים). שאתה יכול לחפש גם באמצעות מספר־הזיהוי של מפתח. מספרי־הזיהוי של מפתחות הם מחרוזת של תווים ומספרים שבאופן חד-חד־ערכי מגדירים מפתח (למשל: חיפוש אחר 0xED7585F3 יביא למפתח המקושר למספר הזיהוי הזה). </p>
</qt>
<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />
<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt>
<qt><b>:השתמש בסימון על ידי עכבר במקום לוח העריכה</b> <br />
<p> אם סומנה, פעולות לוח עריכה ב KGpg ישתמשו בסימון העכבר, כלומר, בחירת הטקסט להעתקה ועל ידי לחיצה על לחצן ימין (אם שמאל+ימין ביחד) להדבקה. אם האפשרות לא מסומנת, לוח העריכה לא יעבוד עם קיצורי הדרך (Ctrl-c, Ctrl-v). </p></qt>
<qt><b>Missing signature:</b><br />Key id: %1<br /><br />Do you want to import this key from a keyserver?</qt> <qt><b>:חסרה חתימה</b><br> %1 מפתח מספר <br><br> האם אתה רוצה לייבא את המפתח הזה משרת המפתחות? </qt>
<qt><b>Export:</b><br />
<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server.</p></qt>
<qt><b> ייצא:</b><br />
<p> לחיצה על לחצן זה תייצא את המפתח המסומן לשרת שנקבע.</p>
</qt>
<qt><b>Key to be exported:</b><br />
<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be exported to the key server selected.</p></qt>
<qt><b> מפתח לייצוא: </b><br />
<p> מאפשר למשתמש לבחור את המפתח מתוך הרשימה הנפתחת שייוצא לשרת־המפתחות. </p>
</qt>
<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />
<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p></qt>
<qt><b> פקודת הצפנה מותאמת אישית:</b><br />
<p> אפשרות זאת מאפשרת למשתמש להגדיר פקודה מותאמת אישית שתופעל על ידי GPG, ברגע שהפענוח יחל. (מומלץ למשתמשים מתקדמים בלבד). </p>
</qt>