The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
English Portuguese (Brazil)
Why was the word “contributor” from the Contributor Covenant removed when it was adapted for Fedora? Por que a palavra “contribuidor” do Contrato de Contribuidor foi removida quando foi adaptado para o Fedora?
Who is the Code of Conduct Committee Quem é o Comitê do Código de Conduta
We need a code of conduct that speaks to everyone who interacts with our community. Many of us may understand the word “contributor” to encompass everyone from a mailing list participant, forum poster, bug reporter, documentarian, designer, developer, etc., but not everyone understands it this way. Additionally, many of our events are attended by users. Speaking about the community is a more clear definition of the individuals covered in this Code. Precisamos de um código de conduta que fale com todos que interagem com nossa comunidade. Muitos de nós podemos entender a palavra “contribuidor” para abranger todos, desde um participante de uma lista de discussão, postador de fórum, repórter de bug, documentarista, designer, desenvolvedor, etc., mas nem todos entendem dessa forma. Além disso, muitos de nossos eventos contam com a presença de usuários. Falar sobre a comunidade é uma definição mais clara dos indivíduos abrangidos neste Código.
To be worked out. Right now, the Code of Conduct Committee consists of the FPL and the FCAIC, but this is not sustainable. We need a larger body, which will include Fedora community members selected by the Fedora Council. Para ser trabalhado. No momento, o Comitê do Código de Conduta consiste na FPL e na FCAIC, mas isso não é sustentável. Precisamos de um corpo maior, que incluirá membros da comunidade Fedora selecionados pelo Conselho do Fedora.
The Code of Conduct and its associated documents are “living documents.” They will change over time as the Fedora community changes. This supplemental document exists to provide additional background and clarification to the Code of Conduct. All changes to the Code of Conduct and associated documents will be tracked with change information and date of change details in a Change History document maintained by the FCAIC. O Código de Conduta e seus documentos associados são "documentos vivos". Eles mudarão com o tempo, conforme a Comunidade Fedora muda. Este documento suplementar existe para fornecer antecedentes e esclarecimentos adicionais ao Código de Conduta. Todas as mudanças no Código de Conduta e documentos associados serão rastreadas com informações de mudança e detalhes de data de mudança em um documento de Histórico de Mudanças mantido pela FCAIC.
In person events organized by Fedora must make physical copies of the Code of Conduct available for attendees or make signage about it. Online events must have a link to the Code of Conduct prominently displayed on the event home page. If the platform allows, online events should ask for attendees to agree to abide by the Code of Conduct as part of the event registration. Os eventos presenciais organizados pelo Fedora devem fazer cópias físicas do Código de Conduta disponíveis para os participantes ou fazer sinalização sobre ele. Os eventos online devem ter um link para o Código de Conduta exibido em destaque na página inicial do evento. Se a plataforma permitir, os eventos online devem solicitar que os participantes concordem em cumprir o Código de Conduta como parte do registro do evento.
Clarifying Notes and Statements Esclarecimento de Notas e Declarações
Clarifications Esclarecimentos
Awareness Conhecimento
All events will prominently display our Code of Conduct and publish any additional event specific notes, such as points of contact. If an event allows in-person reporting (see the Reporting Details and Response Process documents for more information), the process for doing this must be prominently displayed. Todos os eventos exibirão em destaque nosso Código de Conduta e publicarão quaisquer notas adicionais específicas sobre o evento, como pontos de contato. Se um evento permitir relatórios pessoais (consulte os documentos Detalhes do Relatório e Processo de Resposta para obter mais informações), o processo para fazer isso deve ser exibido em destaque.
A Code of Conduct is only effective if people know about it and know how to report an incident when needed. This Code of Conduct and its associated documents will be linked in the footer of all major Fedora Websites and where possible in other project communications. Um Código de Conduta só é eficaz se as pessoas souberem sobre ele e souberem relatar um incidente quando necessário. Este Código de Conduta e seus documentos associados estarão vinculados ao rodapé de todos os principais sites do Fedora e, quando possível, em outras comunicações de projeto.