English Portuguese (Brazil)
We chose the name Team Silverblue to refer to the overall project. Fedora Silverblue will be used for the OS that we are producing, but calling it Silverblue in its short version is fine as well. Escolhemos o nome Equipe Silverblue para nos referir ao projeto geral. O Fedora Silverblue será usado para o sistema operacional que estamos produzindo, mas chamá-lo de Silverblue em sua versão curta também é adequado.
`/etc` is not part of the immutable OS image, so you can just copy files into `/etc/NetworkManager/system-connections` (or let NetworkManager store them there when you recreate your connections). Certificates in `/etc/pki` need to be handled similarly. `/etc`não faz parte da imagem imutável do sistema operacional, então você pode apenas copiar os arquivos para `/etc/NetworkManager/system-connections` (ou deixar o NetworkManager armazená-los lá quando você recriar suas conexões). Os certificados em `/etc/pki` precisam ser tratados da mesma forma.
GNOME OS was a codename that was used by the upstream GNOME project for a while to refer to the idea of designing the entire desktop user experience. By contrast, Silverblue is an effort inside the Fedora project, and will be built with existing Fedora technologies. However, the two efforts do share a desire to deliver a user experience that is polished and coherent. GNOME OS era um codinome usado pelo projeto GNOME por um tempo para se referir à ideia de projetar toda a experiência do usuário de desktop. Em contraste, o Silverblue é um esforço dentro do projeto Fedora e será construído com as tecnologias Fedora existentes. No entanto, os dois esforços compartilham o desejo de fornecer uma experiência de usuário polida e coerente.
Install the packages downloaded on the previous step by issuing: Instale os pacotes baixados na etapa anterior executando:
Instructions to setup the Nightly flatpak remote for Eclipse are available http://eclipse.matbooth.co.uk/flatpak[here]. Instruções para configurar o Nightly flatpak remoto para Eclipse estão disponíveis http://eclipse.matbooth.co.uk/flatpak[aqui].
At this point in time, there is no `rpm` package search function built into `rpm-ostree`. However, you can use `toolbox` with the following command: Neste momento, não há função de busca de pacote `rpm` embutida no `rpm-ostree`. No entanto, você pode usar `toolbox` com o seguinte comando:
At the moment it is not possible to name (pinned) deployments and their associated GRUB menu entries. No momento, não é possível nomear implantações (fixadas) e suas entradas de menu GRUB associadas.
Our favorite choice for a project name was Silverleaf, but that sadly did not work out. We just couldn't quite let go of the leaf. You could also say that Silverblue is a new leaf on Fedora's OSTree. 😀 Nossa escolha favorita para um nome de projeto foi Silverleaf, mas infelizmente não funcionou. Simplesmente não conseguíamos largar a folha. Você também pode dizer que Silverblue é uma nova página no OSTree do Fedora. 😀
Fedora Silverblue uses the same core technology as Fedora Atomic Host (as well as its successor, Fedora CoreOS). However, Silverblue is specifically focused on workstation/desktop use cases. O Fedora Silverblue usa a mesma tecnologia central do Fedora Atomic Host (assim como seu sucessor, o Fedora CoreOS). No entanto, Silverblue é especificamente focado em casos de uso de estação de trabalho/desktop.
Firefox is included in the OS image for now. Until that changes, getting it to play videos works the same way as it does for the regular Fedora Workstation: find a package with the needed codecs, and install it. The one difference is that you use `rpm-ostree install` instead of `dnf install`. An alternative solution is to install the nightly Firefox, which is available as a https://firefox-flatpak.mojefedora.cz/org.mozilla.FirefoxNightly.flatpakref[Flatpak]. O Firefox está incluído na imagem do sistema operacional por enquanto. Até que isso mude, fazer com que ele reproduza vídeos funciona da mesma forma que para a Fedora Workstation normal: encontre um pacote com os codecs necessários e instale-o. A única diferença é que você usa `rpm-ostree install` em vez de`dnf install`. Uma solução alternativa é instalar o Firefox noturno, que está disponível como https://firefox-flatpak.mojefedora.cz/org.mozilla.FirefoxNightly.flatpakref[Flatpak].
OSTree allows you to pin deployments (pinning ensures that your deployment of choice is kept and not discarded). OSTree permite que você fixe implantações (a fixação garante que a implantação de sua escolha seja mantida e não descartada).
For the version you need to downgrade, download `<kernel>`, `<kernel-core>`, `<kernel-modules>` and `<kernel-modules-extra>` from https://koji.fedoraproject.org/koji/packageinfo?packageID=8[Koji]. Para a versão que você precisa fazer o downgrade, faça o download de `<kernel>`, `<kernel-core>`, `<kernel-modules>` e `<kernel-modules-extra>` do https://koji.fedoraproject.org/koji/packageinfo?packageID=8[Koji].
Frequently Asked Questions (FAQ) Perguntas frequentes (FAQ)
Why does the Silverblue logo look like a leaf? Por que o logotipo do Silverblue parece uma folha?
The assumption is that you have already created a toolbox matching the version of your Fedora Silverblue installation. Presume-se que você já tenha criado uma toolbox correspondente à versão de sua instalação do Fedora Silverblue.
What is Silverblue's relationship with Project Atomic? Qual a relação do Silverblue com Project Atomic?
When you have completed rebasing, reboot the system. The GRUB menu will now present you with both: the previous deployment major version entry (e.g.: *"Fedora 30.YYYYMMDD.n"*) and the new deployment major version entry (e.g.: *"Fedora 31.YYYYMMDD.n"*). Quando você tiver concluído o rebase, reinicie o sistema. O menu GRUB agora apresentará a você ambos: a entrada da versão principal da implantação anterior (por exemplo, *"Fedora 30.YYYYMMDD.n"*) e a nova entrada de versão principal de implantação (por exemplo, *"Fedora 31.YYYYMMDD.n"*).
Reboot the system to apply the changes. Reinicialize o sistema para aplicar as alterações.
rpm-ostree status
rpm-ostree status
If, for whatever reason, you need to downgrade the kernel, you can do so by following these steps: Se, por qualquer motivo, você precisar fazer o downgrade do kernel, pode fazer isso seguindo estas etapas: