English Portuguese (Brazil)
You can simply use: Você pode simplesmente usar:
you can now compare the two commits by issuing: agora você pode comparar os dois commits executando:
You can also see the RPM changelog by adding the `-c` option like so: `rpm-ostree db diff -c` Você também pode ver o changelog do RPM adicionando a opção `-c` assim: `rpm-ostree db diff -c`
Why does the Silverblue logo look like a leaf? Por que o logotipo do Silverblue parece uma folha?
When you have completed rebasing, reboot the system. The GRUB menu will now present you with both: the previous deployment major version entry (e.g.: *"Fedora 30.YYYYMMDD.n"*) and the new deployment major version entry (e.g.: *"Fedora 31.YYYYMMDD.n"*). Quando você tiver concluído o rebase, reinicie o sistema. O menu GRUB agora apresentará a você ambos: a entrada da versão principal da implantação anterior (por exemplo, *"Fedora 30.YYYYMMDD.n"*) e a nova entrada de versão principal de implantação (por exemplo, *"Fedora 31.YYYYMMDD.n"*).
What is Silverblue's relationship with Project Atomic? Qual a relação do Silverblue com Project Atomic?
We chose the name Team Silverblue to refer to the overall project. Fedora Silverblue will be used for the OS that we are producing, but calling it Silverblue in its short version is fine as well. Escolhemos o nome Equipe Silverblue para nos referir ao projeto geral. O Fedora Silverblue será usado para o sistema operacional que estamos produzindo, mas chamá-lo de Silverblue em sua versão curta também é adequado.
Verify that you have pinned your deployment of choice by issuing: Verifique se você fixou sua implantação preferida, executando:
The assumption is that you have already created a toolbox matching the version of your Fedora Silverblue installation. Presume-se que você já tenha criado uma toolbox correspondente à versão de sua instalação do Fedora Silverblue.
rpm-ostree status
rpm-ostree status
Reboot the system to apply the changes. Reinicialize o sistema para aplicar as alterações.
Our favorite choice for a project name was Silverleaf, but that sadly did not work out. We just couldn't quite let go of the leaf. You could also say that Silverblue is a new leaf on Fedora's OSTree. 😀 Nossa escolha favorita para um nome de projeto foi Silverleaf, mas infelizmente não funcionou. Simplesmente não conseguíamos largar a folha. Você também pode dizer que Silverblue é uma nova página no OSTree do Fedora. 😀
OSTree allows you to pin deployments (pinning ensures that your deployment of choice is kept and not discarded). OSTree permite que você fixe implantações (a fixação garante que a implantação de sua escolha seja mantida e não descartada).
Is Silverblue another GNOME OS? Silverblue é outro GNOME OS?
Is it Team Silverblue, Silverblue, or Fedora Silverblue? É Equipe Silverblue, Silverblue ou Fedora Silverblue?
Instructions to setup the Nightly flatpak remote for Eclipse are available http://eclipse.matbooth.co.uk/flatpak[here]. Instruções para configurar o Nightly flatpak remoto para Eclipse estão disponíveis http://eclipse.matbooth.co.uk/flatpak[aqui].
Install the packages downloaded on the previous step by issuing: Instale os pacotes baixados na etapa anterior executando:
If you want to see which packages were updated between two specific commits: Se você quiser ver quais pacotes foram atualizados entre dois commits específicos:
If you want to compare the booted deployment with the pending deployment (or rollback deployment), simply issue: Se você quiser comparar a implantação inicializada com a implantação pendente (ou reverter implantação), basta executar:
If, for whatever reason, you need to downgrade the kernel, you can do so by following these steps: Se, por qualquer motivo, você precisar fazer o downgrade do kernel, pode fazer isso seguindo estas etapas: