# translation of te.po to Telugu # translation of te.po to # translation of te.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006. # # Sree Ganesh , 2006. # Krishna Babu K , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-12 15:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 00:02+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/system-config-kdump.py:58 msgid "mount rootfs and run /sbin/init" msgstr "rootfsని మరల్చు మరియూ /sbin/initని ఉపయోగించు" #: ../src/system-config-kdump.py:74 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " "a freshly booted kernel, making it far more reliable than methods capturing " "within the context of the crashed kernel. Being able to capture a core file " "can be invaluable in helping determine the root cause of a system crash. " "Note that kdump does require reserving a portion of system memory that will " "be unavailable for other uses." msgstr "" "కెడంప్ అన్నది ఒక కొత్త కెర్నల్ క్రాష్ డంపింగ్ విధానం. కంప్యూటరు క్రాష్ అయ్యినప్పుడు, కోర్ ఫైలు, కెడంపుని " "ఉపయోగించటంలో ప్రధానపాత్ర వహిస్తుంది, విధానాలకన్నా ఎక్కువ క్రియాశీలంగా పనిచేస్తుంది క్రాష్ అయిన కెర్నల్ " "సందర్భాన్ని బట్టి ఇది జరుగుతుంది. కోర్ ఫైలును ఆక్రమించటం కంప్యూటరు క్రాషవటానికి కారణమైన రూట్ " "కారణాలను తెలుసుకోవటానికి వీలైనది కాదు. కెడంపుకు కంప్యూటరు మెమొరీలో కొంతభాగాన్ని కేటాయించవలసి ఉంది అది " "ఇతర వినియోగదారులకు అందుబాటులో ఉండదు." #: ../src/system-config-kdump.py:84 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " "(specified below) will be executed." msgstr "" "కెడంపు vmcoreను ఆ యాస్థానాలలో ఉంచటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. ఈ విషయంలో అదికనుక vmcoreను స్థానంలో " "ఉంచటానికి విఫలమైతే, సిద్ధంగా‌ఉన్న క్రియ (కింద తెలుపబడింది) నడుస్తుంది." #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: ../src/system-config-kdump.py:95 system-config-kdump.gladestrings:7 msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "కెర్నల్ డంప్ ఆకృతీకరణ" #: ../src/system-config-kdump.py:96 msgid "Configure kdump/kexec" msgstr "kdump/kexec ఆకృతీకరించు" #: ../src/system-config-kdump.py:135 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "క్షమించండి, ఈ నిర్మాణం ప్రస్తుతం కెడంపుతో మద్దతివ్వదు" #: ../src/system-config-kdump.py:146 msgid "Failed to detect total system memory" msgstr "మొత్తం కంప్యూటరు మెమోరీని సోధించటంలో విఫలమైంది" #: ../src/system-config-kdump.py:157 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "క్షమించండి, ia64 Xen కెర్నల్సు కెడంపుకి ఈ సమయంలో మద్దతివ్వవు!" #: ../src/system-config-kdump.py:205 ../src/system-config-kdump.py:247 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src/system-config-kdump.py:225 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "ఈ కంప్యూటరు కెడంపును అనుసరించటానికి కావలసిన మెమోరీని కలిగి లేదు" #: ../src/system-config-kdump.py:301 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. Reset path to default ('%s')?." msgstr " '%s' స్థానాలకోసం మార్గం ఖాళీగా లేదు. మార్గాన్ని సిద్ధంగా అమర్చు ('%s')?." #: ../src/system-config-kdump.py:311 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at this " "time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be installed for " "kdump to function. This can be installed via 'yum install kernel-kdump' at " "your convenience.\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "%s నిర్మాణం ఈ సమయంలో తిరిగి ఉంచదగ్గ కెర్నలు యొక్క లక్షణంకాదు, మరియూ ప్రత్యేకమైన కెర్నల్-కెడంప్ " "ప్యాకేజీలు కెడంప్ పనిచేయటానికి సంస్థాపించవలసి ఉంది. మీ సౌలభ్యంకోసం దీన్ని 'yum install kernel-" "kdump' ద్వారా సంస్థాపించవచ్చు.\n" "\n" #: ../src/system-config-kdump.py:320 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " "dump capture. Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version " "as your xen kernel installed." msgstr "" "హెచ్చరిక: వాస్తవ క్రాష్ డంప్ కాప్చరు కోరకు xen కెడంప్ మద్దతుకు non-xen %s RPM అవసరం. మీరు " "సంస్థాపించిన xen కెర్నల్ విడుదలకు సమాలమైన non-xen %s RPM కలిగి ఉండునట్లు చూసుకొనండి." #: ../src/system-config-kdump.py:328 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " "accordingly. %sYou will have to reboot the system for the new settings to " "take effect." msgstr "" "కెడంపు అమర్పులను మార్చటానికి మెమోరీని అనుసరించి పునఃస్థాపించటానికి కంప్యూటరును పునఃప్రారంభించవలసి " "ఉంది. %sకొత్త అమర్పులు ప్రభావితం కావటానికి మీరు కంప్యూటరును పునఃప్రారంభించవలసి ఉంది." #: ../src/system-config-kdump.py:355 system-config-kdump.gladestrings:16 msgid "Edit Location" msgstr "స్థానాన్ని కూర్చు" #: ../src/system-config-kdump.py:357 msgid "New Location" msgstr "కొత్త స్థానం" #: ../src/system-config-kdump.py:377 msgid "Select a location type:" msgstr "ఒక స్థాన రకాన్ని ఎన్నుకోండి:" #: ../src/system-config-kdump.py:392 msgid "Enter location:" msgstr "స్థానాన్ని ఇవ్వండి:" #: ../src/system-config-kdump.py:460 msgid "" "SSH locations must be of the form 'user@host'. A path can be specified in " "the main window." msgstr "SSH స్థానాలు తప్పక 'user@host'గా ఉండాలి. ప్రధాన విండోలో ఒక మార్గాన్ని తెలపాలి." #: ../src/system-config-kdump.py:466 msgid "NFS locations must be of the form 'host:/path'" msgstr "NFS స్థానాలు తప్పక 'host:/path' రూపంలో ఉంటాయి" #: ../src/system-config-kdump.py:473 ../src/system-config-kdump.py:478 msgid "For raw locations you must specify a valid device node." msgstr "ముడి స్థానాలకోసం మీరు తప్పక ఒక విలువైన సాధన నోడును తెలపాలి." #: ../src/system-config-kdump.py:485 #, python-format msgid "Support for filesystem type '%s' is not present on this system" msgstr "'%s' ఫైలు విధాన మద్దతు ప్రస్తుతం ఈ కంప్యూటరులో లేదు" #: ../src/system-config-kdump.py:500 #, python-format msgid "Failed to stat device node '%s'" msgstr "'%s' సాధన నోడును ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది." #: ../src/system-config-kdump.py:505 #, python-format msgid "'%s' locations must specify a valid device node." msgstr "'%s' స్థానం తప్పక సరైన సాధన నోడును తెలపాలి." #: ../src/system-config-kdump.py:654 msgid "No bootloader config file found, aborting configuration!" msgstr "ఏ బూటులోడరు ఆకృతీకరణ ఫైలూ కనుగొనబడలేదు, అకాల ఆకృతీకరణ!" #: ../src/system-config-kdump.py:749 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "కోర్ కలక్టర్ తప్పక 'makedumpfile'తో ప్రారంభం కావాలి" #: ../src/system-config-kdump.py:839 msgid "You must be root to run this application." msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించటనికి మీరు తప్పకుండా రూటు యందుండాలి." #: system-config-kdump.gladestrings:8 msgid "Enable kdump" msgstr "కెడంప్ సాధ్యం కాదు" #: system-config-kdump.gladestrings:9 msgid "Total System Memory (MB):" msgstr "ఉపకరణ విధాన మెమోరీ (MB):" #: system-config-kdump.gladestrings:10 msgid "kdump Memory (MB):" msgstr "కెడంప్ మెమోరీ (MB):" #: system-config-kdump.gladestrings:11 msgid "Usable Memory (MB):" msgstr "వినియోగించదగ్గ మెమోరీ (MB):" #: system-config-kdump.gladestrings:12 msgid "Location:" msgstr "స్థానం:" #: system-config-kdump.gladestrings:13 msgid "Path:" msgstr "మార్గం:" #: system-config-kdump.gladestrings:14 msgid "Core Collector:" msgstr "కోర్ కలక్టర్:" #: system-config-kdump.gladestrings:15 msgid "Default Action:" msgstr "సిద్ధ క్రియ:"