# translation of system-config-kdump.HEAD.po to Maithili # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sangeeta Kumari , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kdump.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-12 15:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 16:53+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" "Language-Team: Maithili \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: ../src/system-config-kdump.py:58 msgid "mount rootfs and run /sbin/init" msgstr "rootfs आरोहित करू आओर /sbin/init चलाबू" #: ../src/system-config-kdump.py:74 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " "a freshly booted kernel, making it far more reliable than methods capturing " "within the context of the crashed kernel. Being able to capture a core file " "can be invaluable in helping determine the root cause of a system crash. " "Note that kdump does require reserving a portion of system memory that will " "be unavailable for other uses." msgstr "" "Kdump एकटा नवीन कर्नेल क्रैश डंपिंग यांत्रिकी अछि. सिस्टम क्रैश क' स्थितिमे, एकटा कोर " "फाइलकेँ kdump क' प्रयोगसँ, जे ताजा बूट कएल कर्नेलक संदर्भमे चलैत अछि. क्रैश कएल कर्नेलकेँ राखए " "क' विधिक तुलनामे एकरा बेसी विश्वसनीय बनबैत अछि . एकटा कोर फाइल पकड़बामे सक्षम हाएत " "हुए जे सिस्टम क्रैशक मूल कारणकेँ निर्धारित करएमे मूल्यवान हाएत. नोट करू जे kdump क' लेल " "सिस्टम स्मृति क' एकटा अंशकेँ सुरक्षित राखब क' लेल जरूरी अछि जे आन प्रयोग क' लेल अनुपलब्ध " "हाएत." #: ../src/system-config-kdump.py:84 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " "(specified below) will be executed." msgstr "" "Kdump vmcore केँ निर्दिष्ट स्थान पर राखबाक प्रयास करताह. ई घटनामे जे vmcore केँ स्थान " "पर राखएमे बिफल हाएत अछि. मूलभूत स्थान (नीच्चाँ निर्दिष्ट) केँ निष्पादित कएल जाएत." #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: ../src/system-config-kdump.py:95 system-config-kdump.gladestrings:7 msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "कर्नेल डंप बिन्यास" #: ../src/system-config-kdump.py:96 msgid "Configure kdump/kexec" msgstr "kdump/kexec विन्यस्त करू" #: ../src/system-config-kdump.py:135 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "क्षमा करू, ई आर्किटेक्चर अखन समर्थन kdump क' समर्थन नहि करैत अछि" #: ../src/system-config-kdump.py:146 msgid "Failed to detect total system memory" msgstr "कुल सिस्टम स्मृति जाँचबामे विफल" #: ../src/system-config-kdump.py:157 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "" #: ../src/system-config-kdump.py:205 ../src/system-config-kdump.py:247 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src/system-config-kdump.py:225 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "ई सिस्टम क' पास पर्याप्त स्मृति kdump क' लेल अर्थक्षम हए क' लेल नहि अछि" #: ../src/system-config-kdump.py:301 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. Reset path to default ('%s')?." msgstr "" "पथ केँ '%s' स्थान क' लेल खाली नहि छोड़ल जाए सकैत अछि. ('%s') मूलभूतमे पथ फिनु सेट करू?." #: ../src/system-config-kdump.py:311 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at this " "time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be installed for " "kdump to function. This can be installed via 'yum install kernel-kdump' at " "your convenience.\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "नोट करू जे %s आर्किटेक्चर एकटा स्थान परिवर्तनीय कर्नेलकेँ फीचर नहि करैत अछि एहि समय, आओर " "एहि प्रकार एकरा लेल एकटा अलग कर्नेल -kdump संकुल क' जरूरत अछि अधिष्ठापित कएल जाए क' " "लेल kdump केँ काम करबाक लेल. एकरा 'yum install kernel-kdump' के द्वारा अहाँक " "सुविधानुसार अधिष्ठापित कएल जाए सकैत अछि.\n" "\n" #: ../src/system-config-kdump.py:320 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " "dump capture. Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version " "as your xen kernel installed." msgstr "" #: ../src/system-config-kdump.py:328 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " "accordingly. %sYou will have to reboot the system for the new settings to " "take effect." msgstr "" "Kdump जमावटकेँ बदलब क' लेल सिस्टमक फिनु चलाओल जाए क' जरूरत हाएत स्मृतिकेँ ओहि तरहेँ चलाबै " "क' लेल. %sअहाँक नवीन जमावट क' फिनु प्रभावी हए क' लेल सिस्टमकेँ फिनु बूट कएनाइ चाही." #: ../src/system-config-kdump.py:355 system-config-kdump.gladestrings:16 msgid "Edit Location" msgstr "अवस्थिति संपादित करू" #: ../src/system-config-kdump.py:357 msgid "New Location" msgstr "नवीन स्थान" #: ../src/system-config-kdump.py:377 msgid "Select a location type:" msgstr "एकटा अवस्थिति प्रकार चुनू:" #: ../src/system-config-kdump.py:392 msgid "Enter location:" msgstr "स्थान प्रविष्ट करू:" #: ../src/system-config-kdump.py:460 msgid "" "SSH locations must be of the form 'user@host'. A path can be specified in " "the main window." msgstr "" "SSH स्थान केँ 'user@host' क' प्रारूपमे प्रविष्ट करू. एकटा पथकेँ मुख्य विंडोमे निर्दिष्ट कएल " "जाए सकैत अछि." #: ../src/system-config-kdump.py:466 msgid "NFS locations must be of the form 'host:/path'" msgstr "NFS स्थान 'host:/path' रूपमे होनाइ चाही" #: ../src/system-config-kdump.py:473 ../src/system-config-kdump.py:478 msgid "For raw locations you must specify a valid device node." msgstr "काँच स्थान क' लेल अहाँक जरूर एकटा वैध युक्ति नोड निर्दिष्ट कएनाइ चाही." #: ../src/system-config-kdump.py:485 #, python-format msgid "Support for filesystem type '%s' is not present on this system" msgstr "'%s' फाइल सिस्टम प्रकार क' लेल समर्थन एहि सिस्टम पर मोजुद नहि अछि" #: ../src/system-config-kdump.py:500 #, python-format msgid "Failed to stat device node '%s'" msgstr "युक्ति नोड '%s' केँ आरंभ करएमे विफल" #: ../src/system-config-kdump.py:505 #, python-format msgid "'%s' locations must specify a valid device node." msgstr "'%s' स्थान केँ एकटा वैध युक्ति नोडमे जरूर निर्दिष्ट कएनाइ चाही." #: ../src/system-config-kdump.py:654 msgid "No bootloader config file found, aborting configuration!" msgstr "कोनो बूटलोडर बिन्यास फाइल नहि भेटल, बिन्यास छोड़ि रहल अछि!" #: ../src/system-config-kdump.py:749 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "केँद्रीय संग्राहककेँ 'makedumpfile' क' सँग शुरू होनाइ चाही" #: ../src/system-config-kdump.py:839 msgid "You must be root to run this application." msgstr "अहाँक एहि अनुप्रयोगकेँ चलाबै क' लेल जरूर रूट रहनाइ चाही." #: system-config-kdump.gladestrings:8 msgid "Enable kdump" msgstr "kdump सक्रिय करू" #: system-config-kdump.gladestrings:9 msgid "Total System Memory (MB):" msgstr "कुल सिस्टम स्मृति (MB):" #: system-config-kdump.gladestrings:10 msgid "kdump Memory (MB):" msgstr "kdump स्मृति (MB):" #: system-config-kdump.gladestrings:11 msgid "Usable Memory (MB):" msgstr "उपयोगमे आबै बला स्मृति (MB):" #: system-config-kdump.gladestrings:12 msgid "Location:" msgstr "स्थान:" #: system-config-kdump.gladestrings:13 msgid "Path:" msgstr "पथ:" #: system-config-kdump.gladestrings:14 msgid "Core Collector:" msgstr "केंद्रीय संग्राहक:" #: system-config-kdump.gladestrings:15 msgid "Default Action:" msgstr "मूलभूत क्रिया:"