# translation of or.po to Oriya # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Subhransu Behera , 2006. # Subhransu Behera , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-08 09:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 16:49+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:1 msgid "Bootloader" msgstr "ବୁଟ-ଲୋଡର" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:2 msgid "Bootloader Configuration" msgstr "ବୁଟ-ଲୋଡର ବିନ୍ଯାସ" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:3 msgid "Choose your default boot entry" msgstr "ଆପଣଙ୍କର ବୁଟ ପ୍ରବିଷ୍ଟିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" #: ../src/boot_gui.py:36 msgid "Boot" msgstr "ବୁଟ" #: ../src/boot_gui.py:38 msgid "Boot Configuration" msgstr "ବୁଟ ବିନ୍ଯାସ" #: ../src/boot_gui.py:40 msgid "A configuration tool for the boot loader" msgstr "ବୁଟ-ଲୋଡର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବିନ୍ଯାସ ଉପକରଣ" #: ../src/boot_gui.py:41 msgid "Please select the default boot entry for the system." msgstr "ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୁଟ ପ୍ରବିଷ୍ଟି ଭରଣକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" #: ../src/boot_gui.py:85 msgid "Timeout (in seconds):" msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି (ସେକେଣ୍ଡରେ):" #: ../src/boot_gui.py:98 msgid "" "Set a timeout, in seconds, before automatically booting the selected entry." msgstr "" "ଚୟନ ହୋଇଥିବା ପ୍ରବେଶ ଭରଣକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ବୁଟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ, ସେକେଣ୍ଡରେ ଗୋଟିଏ ସମୟ ସମାପ୍ତି " "ଅବଧିକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" #: ../src/system-config-boot.py:69 #, python-format msgid "Please run %s as root!" msgstr "ଦୟାକରି %s କୁ ରୁଟ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚଳାନ୍ତୁ!"