# translation of ml.po to Malayalam # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Ani Peter , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-08 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 10:23+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:1 msgid "Bootloader" msgstr "ബൂട്ട്ലോടറ്‍" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:2 msgid "Bootloader Configuration" msgstr "ബൂട്ട്ലോടറ്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:3 msgid "Choose your default boot entry" msgstr "നിങ്ങളുടെ സ്വതവേയുള്ള ബൂട്ട് എന്‍ട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/system-config-boot.py:69 #, python-format msgid "Please run %s as root!" msgstr "%sനെ റൂട്ടില്‍ നിന്നും പ്രവറ്‍ത്തിപ്പിക്കുക!" #: ../src/boot_gui.py:36 msgid "Boot" msgstr "ബൂട്ട്" #: ../src/boot_gui.py:38 msgid "Boot Configuration" msgstr "ബൂട്ട് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../src/boot_gui.py:40 msgid "A configuration tool for the boot loader" msgstr "ബൂട്ട്ലോഡറിന് ആവശ്യമുളള ഒരു കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഉപകരണം" #: ../src/boot_gui.py:41 msgid "Please select the default boot entry for the system." msgstr "കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ സാധാരണ ബൂട്ട് എന്‍ന്‍ററി സെലക്റ്റ് ചെയ്യുക." #: ../src/boot_gui.py:85 msgid "Timeout (in seconds):" msgstr "നിങ്ങളുടെ സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.(സെക്കന്‍ഡ്സ്):" #: ../src/boot_gui.py:98 msgid "" "Set a timeout, in seconds, before automatically booting the selected entry." msgstr "" "തിരഞ്ഞെടുത്ത എന്‍ററി ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് മുന്പായി, ടൈംഔട്ട് സെറ്റ് ചെയ്യുക(സമയം " "സക്കന്‍ഡില്‍ ആയിരിക്കണം)."