# translation of kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # shankar prasad , 2006. # Shankar Prasad , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-08 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 00:27+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:1 msgid "Bootloader" msgstr "ಸ್ವಯಂಸಿದ್ಧತಾ ಲೋಡರ್" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:2 msgid "Bootloader Configuration" msgstr "ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಸಂರಚನೆ" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:3 msgid "Choose your default boot entry" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೂಟ್ ನಮೂದನ್ನು ಆರಿಸಿ" #: ../src/system-config-boot.py:69 #, python-format msgid "Please run %s as root!" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಅನ್ನು ಮೂಲವಾಗಿ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಿ!" #: ../src/boot_gui.py:36 msgid "Boot" msgstr "ಬೂಟ್" #: ../src/boot_gui.py:38 msgid "Boot Configuration" msgstr "ಬೂಟ್ ಸಂರಚನೆ" #: ../src/boot_gui.py:40 msgid "A configuration tool for the boot loader" msgstr "ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಗೆ ಒಂದು ಸಂರಚನಾ ಉಪಕರಣ" #: ../src/boot_gui.py:41 msgid "Please select the default boot entry for the system." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಗಣಕಕ್ಕೆ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ನಮೂದನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: ../src/boot_gui.py:85 msgid "Timeout (in seconds):" msgstr "ಸಮಯಕಳೆತ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ): " #: ../src/boot_gui.py:98 msgid "" "Set a timeout, in seconds, before automatically booting the selected entry." msgstr "ಆರಿಸಿದ ನಮೂದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಒಂದು ಸಮಯ ಕಳೆತವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"