# translation of as.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Amitakhya Phukan , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-08 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 16:28+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:1 msgid "Bootloader" msgstr "বুটলোডাৰ" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:2 msgid "Bootloader Configuration" msgstr "বুটলোডাৰ বিন্যাস" #: ../system-config-boot.desktop.in.h:3 msgid "Choose your default boot entry" msgstr "আপোনাৰ অবিকল্পিত বুট নিবেশ নিৰ্ব্বাচন কৰক" #: ../src/system-config-boot.py:69 #, python-format msgid "Please run %s as root!" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি %s ৰূট হিচাপে চলাওক !" #: ../src/boot_gui.py:36 msgid "Boot" msgstr "বুট" #: ../src/boot_gui.py:38 msgid "Boot Configuration" msgstr "বুট বিন্যাস" #: ../src/boot_gui.py:40 msgid "A configuration tool for the boot loader" msgstr "বুটলোডাৰৰ বাবে বিন্যাস সৰঞ্জাম" #: ../src/boot_gui.py:41 msgid "Please select the default boot entry for the system." msgstr "আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বাবে অবিকল্পিত বুটৰ ভৰ্তি নিৰ্ব্বাচন কৰক ।" #: ../src/boot_gui.py:85 msgid "Timeout (in seconds):" msgstr "বিৰতি ( ছেকেণ্ডত):" #: ../src/boot_gui.py:98 msgid "" "Set a timeout, in seconds, before automatically booting the selected entry." msgstr "" "নিৰ্বাচিত ভৰ্তিটো স্বযংচলিত ভাবে বুট কৰাৰ আগতে,এটা বিৰতি নিৰ্ধাৰিত কৰক, ছেকেণ্ডত ।"