# translation of switchdesk.HEAD.te.po to Telugu # translation of te.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006. # # Krishna Babu K , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: switchdesk.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 20:15+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: ../backend.py.in:44 msgid "" "The Desktop Switcher is a tool which enables users to easily switch between " "various Desktops that they have installed.\n" "\n" "Please select the default desktop for the system." msgstr "" "Desktop Switcher ఒక సాధనం వినియోగదారులు సంస్థాపిచుకున్న పెక్కు Desktopల మధ్య తేలికగా మారటానికి " "వీలుపడుతుంది.\n" "\n" "దయచేసి కంప్యూటరుకోసం సిద్ధ desktopను ఎన్నుకోండి." #: ../backend.py.in:46 msgid "" "Your desktop configuration has successfully been updated,\n" "but you must restart the X Window System for the changes\n" "to take effect.\n" msgstr "" "మీ desktop ఆకృతీకరణ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది,\n" "కానీ ప్రభావితమయ్యే \n" " మార్పులకోసం మీరు తప్పక X Windowni పునఃప్రారంభించాలి.\n" #: ../backend.py.in:50 msgid "" "Your desktop configuration cannot be updated, please make sure that the " "package switchdesk has correctly been installed on the machine.\n" msgstr "" "మీ desktop ఆకృతీకరణ నవీకరించబడలేదు, package switchdesk మీ కంప్యూటరులో సరిగ్గా " "సంస్థాపించబడిందో లేదో చూసుకోండి.\n" #: ../backend.py.in:52 msgid "" "You may not want your new settings to apply\n" "globally, but only to this current computer.\n" "(Your home directory may be NFS mounted, or\n" "you might be sitting at a slow computer, etc.)" msgstr "" "మీరు మీ కొత్త అమర్పులను \n" " అంతటా అనువర్తించ దలచుకోపోవచ్చు, కానీ ఈ ప్రస్తుత కంప్యూటరుకే కావచ్చు.\n" "(మీ home directory NFSచే మరల్చబడింది కావచ్చు, లేదా\n" "మీరు నెమ్మదిగా నడుస్తున్న కంప్యూటరు వాడుతుండవచ్చు, మొ.)" #: ../switchdesk.glade.h:1 msgid "F_luxbox" msgstr "F_luxపెట్టి" #: ../switchdesk.glade.h:2 msgid "_Change only applies to current display" msgstr "మార్పు ప్రస్తుత ప్రదర్శనకు మాత్రమే అనువర్తించు (_C)" #: ../switchdesk.glade.h:3 msgid "_Enlightenment" msgstr "విస్థరణ (_E)" #: ../switchdesk.glade.h:4 msgid "_FVWM" msgstr "_FVWM" #: ../switchdesk.glade.h:5 msgid "_GNOME" msgstr "_GNOME" #: ../switchdesk.glade.h:6 msgid "_IceWM" msgstr "_IceWM" #: ../switchdesk.glade.h:7 msgid "_KDE" msgstr "_KDE" #: ../switchdesk.glade.h:8 msgid "_System defaults" msgstr "సిస్టమ్ అప్రమేయాలు(_S)" #: ../switchdesk.glade.h:9 msgid "_TWM" msgstr "_TWM" #: ../switchdesk.glade.h:10 msgid "_WindowMaker" msgstr "_WindowMaker" #: ../switchdesk.glade.h:11 msgid "_XFce" msgstr "_XFce" #: ../switchdesk.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Switching Tool" msgstr "Desktop మార్పు సాధనం" #: ../switchdesk.desktop.in.h:2 msgid "Switches between different desktop environments or window managers" msgstr "విభిన్న desktop వాతావరణాలు లేదా window managerల మధ్య మార్పు" #: ../switchdesk-gui.py:118 msgid "Desktop Switcher" msgstr "Desktop Switcher" #: ../switchdesk-gui.py:120 msgid "Available Desktops" msgstr "అందుబాటులోని Desktopలు" #: ../switchdesk-gui.py:121 msgid "Change only applies to current display" msgstr "మార్పు ప్రస్తుత ప్రదర్శనకు మామె అనువర్తించబడుతుంది"