# translation of switchdesk.HEAD.mr.po to marathi # Marathi translations for switchdesk package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the switchdesk package. # # Automatically generated, 2004. # Pallavi Nikam , 2005. # Sandeep Shedmake , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: switchdesk.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 11:22+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../backend.py.in:44 msgid "" "The Desktop Switcher is a tool which enables users to easily switch between " "various Desktops that they have installed.\n" "\n" "Please select the default desktop for the system." msgstr "" "डेस्क टॉप स्विचर हे असे साधन आहे ज्यामुळे उपभोक्ता त्याने इनस्टॉल केलेल्या विविध डेस्कटॉपमध्ये " "जाऊ शकतो.\n" "\n" " कृपया प्रणालीसाठी मूलभूत डेस्कटॉप निवडा." #: ../backend.py.in:46 msgid "" "Your desktop configuration has successfully been updated,\n" "but you must restart the X Window System for the changes\n" "to take effect.\n" msgstr "" "तुमचे डेस्कटॉप कॉनफिग्युरेशन यशस्वीरित्या अद्ययावत झालेले आहे,\n" "पण बदल लागू होण्यासाठी तुम्हाला X विण्डो प्रणाली पुन:सुरु करावी लागेल.\n" #: ../backend.py.in:50 msgid "" "Your desktop configuration cannot be updated, please make sure that the " "package switchdesk has correctly been installed on the machine.\n" msgstr "" "तुमचे डेस्कटॉप कॉनफिग्युरेशन अद्ययावत होउ शकत नाही, कृपया switchdesk हे पॅकेज योग्यरित्या " "तुमच्या मशिनवर इनस्टॉल झालेले आहे याची खात्री करुन घ्या.\n" #: ../backend.py.in:52 msgid "" "You may not want your new settings to apply\n" "globally, but only to this current computer.\n" "(Your home directory may be NFS mounted, or\n" "you might be sitting at a slow computer, etc.)" msgstr "" "तुम्हास नविन रचना सर्वकष लागू न करता,\n" " फक्त सध्याच्या संगनकास लागू कराव्याश्या वाटत ्या असतील.तुमची होम डिरक्टरी कदाचीत NFS " "माऊंण्टेड असेल किंवा \n" "तुम्ही हळू संगनक वापरत असाल, ईत्यादि.)\n" " " #: ../switchdesk.glade.h:1 msgid "F_luxbox" msgstr "Fluxbox (_l)" #: ../switchdesk.glade.h:2 msgid "_Change only applies to current display" msgstr "सध्याच्या डिसप्लेलाच फक्त बदल लागू होइल (_C)" #: ../switchdesk.glade.h:3 msgid "_Enlightenment" msgstr "ज्ञान (_E)" #: ../switchdesk.glade.h:4 msgid "_FVWM" msgstr "FVWM (_F)" #: ../switchdesk.glade.h:5 msgid "_GNOME" msgstr "जिनॉम (_G)" #: ../switchdesk.glade.h:6 msgid "_IceWM" msgstr "IceWM (_I)" #: ../switchdesk.glade.h:7 msgid "_KDE" msgstr "KDE (_K)" #: ../switchdesk.glade.h:8 msgid "_System defaults" msgstr "प्रणाली मुलभूत (_S)" #: ../switchdesk.glade.h:9 msgid "_TWM" msgstr "TWM (_T)" #: ../switchdesk.glade.h:10 msgid "_WindowMaker" msgstr "विण्डो निर्माता (_W)" #: ../switchdesk.glade.h:11 msgid "_XFce" msgstr "XFce (_X)" #: ../switchdesk.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Switching Tool" msgstr "डेस्कटॉप बदलण्याचे साधन" #: ../switchdesk.desktop.in.h:2 msgid "Switches between different desktop environments or window managers" msgstr "विविध डेस्कटॉप पर्यावरणांमध्ये किंवा विण्डो व्यवस्थापकांमध्ये जाऊ शकते" #: ../switchdesk-gui.py:118 msgid "Desktop Switcher" msgstr "डेस्कटॉप स्विचर" #: ../switchdesk-gui.py:120 msgid "Available Desktops" msgstr "उपलब्ध डेस्कटॉपस" #: ../switchdesk-gui.py:121 msgid "Change only applies to current display" msgstr "सध्याच्या डिसप्लेलाच फक्त बदल लागू होतो"