# translation of switchdesk.HEAD.po to Korean # # Michelle Kim , 2002. # root , 2004. # David Sungmin Joo , 2004. # Michelle J Kim , 2004. # Eunju Kim , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: switchdesk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 22:22+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: ../backend.py.in:44 msgid "" "The Desktop Switcher is a tool which enables users to easily switch between " "various Desktops that they have installed.\n" "\n" "Please select the default desktop for the system." msgstr "" "Desktop Switcher 은 사용자들이 설치해 놓은 다양한 Desktop들을 쉽게 교체할수 " "있도록 해주는 \n" "도구 입니다 \n" "시스템을 위한 기본 desktop을 선택해 주시기 바랍니다." #: ../backend.py.in:46 msgid "" "Your desktop configuration has successfully been updated,\n" "but you must restart the X Window System for the changes\n" "to take effect.\n" msgstr "" "데스크탑이 설정이 성공적으로 변경되었습니다.\n" "변경하신 데스크탑을 사용하시려면,\n" "X 윈도우즈를 재시작 하셔야 합니다.\n" #: ../backend.py.in:50 msgid "" "Your desktop configuration cannot be updated, please make sure that the " "package switchdesk has correctly been installed on the machine.\n" msgstr "" "desktop 환경설정을 update할수 없습니다.machine에 switchdesk package가 올바르" "게 설치되었는지 확인해 주시기 바랍니다.\n" #: ../backend.py.in:52 msgid "" "You may not want your new settings to apply\n" "globally, but only to this current computer.\n" "(Your home directory may be NFS mounted, or\n" "you might be sitting at a slow computer, etc.)" msgstr "" "새로운 설정이 전체에 적용되지 않고 \n" "현재 컴퓨터에만 적용되길 원하실 경우가 있습니다. \n" "(홈 디렉토리가 NFS 마운트되었거나, 또는 \n" "사용하시는 컴퓨터가 매우 느릴 경우, 등)" #: ../switchdesk.glade.h:1 msgid "F_luxbox" msgstr "F_luxbox" #: ../switchdesk.glade.h:2 msgid "_Change only applies to current display" msgstr "변경 사항을 현재 화면에만 적용(_C)" #: ../switchdesk.glade.h:3 msgid "_Enlightenment" msgstr "_Enlightenment" #: ../switchdesk.glade.h:4 msgid "_FVWM" msgstr "_FVWM" #: ../switchdesk.glade.h:5 msgid "_GNOME" msgstr "_GNOME" #: ../switchdesk.glade.h:6 msgid "_IceWM" msgstr "_IceWM" #: ../switchdesk.glade.h:7 msgid "_KDE" msgstr "_KDE" #: ../switchdesk.glade.h:8 msgid "_System defaults" msgstr "시스템 기본값(_S) " #: ../switchdesk.glade.h:9 msgid "_TWM" msgstr "_TWM" #: ../switchdesk.glade.h:10 msgid "_WindowMaker" msgstr "_WindowMaker" #: ../switchdesk.glade.h:11 msgid "_XFce" msgstr "_XFce" #: ../switchdesk.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Switching Tool" msgstr "데스크탑 교체 도구" #: ../switchdesk.desktop.in.h:2 msgid "Switches between different desktop environments or window managers" msgstr "" "desktop 환경들 또는 window 관리자들을 다른 것으로(machine에 설치된 다른 " "desktop환경 또는 window관리자) 전환 해준다." #: ../switchdesk-gui.py:118 msgid "Desktop Switcher" msgstr "데스크탑 교체 관리자" #: ../switchdesk-gui.py:120 msgid "Available Desktops" msgstr "사용가능한 데스크탑들" #: ../switchdesk-gui.py:121 msgid "Change only applies to current display" msgstr "현재 시스템에만 적용"