# translation of switchdesk.HEAD.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # shankar Prasad , 2006. # Shankar Prasad , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: switchdesk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 18:36+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" #: ../backend.py.in:44 msgid "" "The Desktop Switcher is a tool which enables users to easily switch between " "various Desktops that they have installed.\n" "\n" "Please select the default desktop for the system." msgstr "" "ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಸ್ವಿಚರ್ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತವಾದ ವಿವಿಧ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪರಸ್ಪರ ಬದಲಾಯಿಸಲು " "ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಒಂದು ಉಪಕರಣ.\n" "\n" "ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ಗಣಕತೆರೆಯೊಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: ../backend.py.in:46 msgid "" "Your desktop configuration has successfully been updated,\n" "but you must restart the X Window System for the changes\n" "to take effect.\n" msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆ ಸಂರಚನೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕೃತಗೊಂಡಿದೆ,\n" "ಆದರೆ ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯಪೃವತ್ತವಾಗ ಬೇಕೆಂದರೆ X ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಮರು " "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು.\n" #: ../backend.py.in:50 msgid "" "Your desktop configuration cannot be updated, please make sure that the " "package switchdesk has correctly been installed on the machine.\n" msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆ ಸಂರಚನೆಗಳನ್ನು ನವೀಕೃತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಸ್ವಿಚ್ ಡೆಸ್ಕ್ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸರಿಯಾಗಿ " "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಂಡಿದೆಯೇ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.\n" #: ../backend.py.in:52 msgid "" "You may not want your new settings to apply\n" "globally, but only to this current computer.\n" "(Your home directory may be NFS mounted, or\n" "you might be sitting at a slow computer, etc.)" msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗಿ,\n" "ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು ಬೇಡದಿರಬಹುದು.\n" "(ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆಕೋಶಕ್ಕೆ NFS ಆರೋಹಿತವಾಗಿರಬಹುದು, ಅಥವ \n" "ನೀವು ಒಂದು ನಿಧಾನ ಗತಿಯ ಗಣಕವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು, ಇತರೆ)" #: ../switchdesk.glade.h:1 msgid "F_luxbox" msgstr "ಫ್ಲಕ್ಸ್ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ (_l)" #: ../switchdesk.glade.h:2 msgid "_Change only applies to current display" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ (_C)" #: ../switchdesk.glade.h:3 msgid "_Enlightenment" msgstr "ಅರಿವು (_E)" #: ../switchdesk.glade.h:4 msgid "_FVWM" msgstr "_FVWM" #: ../switchdesk.glade.h:5 msgid "_GNOME" msgstr "_GNOME" #: ../switchdesk.glade.h:6 msgid "_IceWM" msgstr "_IceWM" #: ../switchdesk.glade.h:7 msgid "_KDE" msgstr "_KDE" #: ../switchdesk.glade.h:8 msgid "_System defaults" msgstr "ಗಣಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ಗಳು(_S)" #: ../switchdesk.glade.h:9 msgid "_TWM" msgstr "_TWM" #: ../switchdesk.glade.h:10 msgid "_WindowMaker" msgstr "ವಿಂಡೋಮೇಕರ್ (_W)" #: ../switchdesk.glade.h:11 msgid "_XFce" msgstr "_XFce" #: ../switchdesk.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Switching Tool" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾವಣ ಉಪಕರಣ" #: ../switchdesk.desktop.in.h:2 msgid "Switches between different desktop environments or window managers" msgstr "ವಿವಿಧ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರಗಳ ನಡುವೆ ಅಥವ ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ" #: ../switchdesk-gui.py:118 msgid "Desktop Switcher" msgstr "ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಸ್ವಿಚರ್" #: ../switchdesk-gui.py:120 msgid "Available Desktops" msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" #: ../switchdesk-gui.py:121 msgid "Change only applies to current display" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ"