# translation of setup.master.po to Brazilian Portuguese # Brazilian Portuguese localization of Red Hat Linux # Originated from the Portuguese translation by # Pedro Morais # José Nuno Pires # # # David Barzilay , 2003. # Diego Búrigo Zacarão , 2006. # Valnir Ferreira Jr. , 2006. # Igor Pires Soares , 2007. # Diego Búrigo Zacarão , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: setup.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 14:21-0300\n" "Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../setuptool.desktop.in.h:1 msgid "Configuration tools which run in a terminal" msgstr "Ferramentas de configuração que rodam em um terminal" #: ../setuptool.desktop.in.h:2 msgid "Text mode tool menu" msgstr "Menu modo texto da ferramenta " #: ../setuptool.d.h:1 msgid "Authentication configuration" msgstr "Configuração da autenticação" #: ../setuptool.d.h:2 msgid "Firewall configuration" msgstr "Configuração do firewall" #: ../setuptool.d.h:3 msgid "Keyboard configuration" msgstr "Configuração do teclado" #: ../setuptool.d.h:4 msgid "Mouse configuration" msgstr "Configuração do mouse" #: ../setuptool.d.h:5 msgid "Network configuration" msgstr "Configuração da rede" #: ../setuptool.d.h:6 msgid "Printer configuration" msgstr "Configuração da impressora" #: ../setuptool.d.h:7 msgid "Sound card configuration" msgstr "Configuração da placa de som" #: ../setuptool.d.h:8 msgid "System services" msgstr "Serviços do sistema" #: ../setuptool.d.h:9 msgid "Timezone configuration" msgstr "Configuração do fuso horário" #: ../setuptool.d.h:10 msgid "X configuration" msgstr "Configuração do X" #: ../setup.c:80 #, c-format msgid "" "\n" "ERROR - You must be root to run setup.\n" msgstr "" "\n" "ERRO - Você deve estar como root para executar o 'setup'.\n" #: ../setup.c:179 #, c-format msgid "" "\n" "ERROR - No tool descriptions found in %s or %s.\n" msgstr "" "\n" "ERRO - Nenhuma descrição de ferramenta encontrada em %s ou %s.\n" #: ../setup.c:220 msgid "" " / between elements | Use to edit a selection" msgstr "" " / entre elementos | Use para editar uma seleção" #: ../setup.c:223 #, c-format msgid "Text Mode Setup Utility %-28s (c) 1999-2006 Red Hat, Inc." msgstr "" "Utilitário de Configuração em Modo Texto %-28s (c) 1999-2006 Red Hat, Inc." #: ../setup.c:228 msgid "Run Tool" msgstr "Executar Ferramenta" #: ../setup.c:228 msgid "Quit" msgstr "Sair" #: ../setup.c:233 msgid "Choose a Tool" msgstr "Escolha uma Ferramenta"