# translation of ml.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ani Peter , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 13:01+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" #: ../setuptool.desktop.in.h:1 msgid "Configuration tools which run in a terminal" msgstr "ടെര്‍മിനലില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ക്രമികരണ പ്രയോഗങ്ങള്‍" #: ../setuptool.desktop.in.h:2 msgid "Text mode tool menu" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മോഡ് ടൂള്‍ മെനു" #: ../setuptool.d.h:1 msgid "Authentication configuration" msgstr "ഒതന്‍റിക്കേഷന്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:2 msgid "Firewall configuration" msgstr "ഫയറ്‍വോള്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:3 msgid "Keyboard configuration" msgstr "കീബോറ്‍ഡ് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:4 msgid "Mouse configuration" msgstr "മൌസ് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:5 msgid "Network configuration" msgstr "നെറ്റ്വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:6 msgid "Printer configuration" msgstr "പ്റിന്‍ററ്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:7 msgid "Sound card configuration" msgstr "സൌണ്‍ഡ് കാറ്‍ഡ് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:8 msgid "System services" msgstr "കംപ്യൂട്ടറിന്‍റെ സറ്‍വീസുകള്‍" #: ../setuptool.d.h:9 msgid "Timezone configuration" msgstr "ടൈംസോണ്‍ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setuptool.d.h:10 msgid "X configuration" msgstr "X കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍" #: ../setup.c:80 #, c-format msgid "" "\n" "ERROR - You must be root to run setup.\n" msgstr "" "\n" "ERROR - ഈ സെറ്റപ്പ് പ്റാവറ്‍ത്തികമാക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ റൂട്ട് ആയിരിക്കണം.\n" #: ../setup.c:179 #, c-format msgid "" "\n" "ERROR - No tool descriptions found in %s or %s.\n" msgstr "" "\n" "പിശക് - %s അല്ലെങ്കില്‍ %s-ല്‍ പ്രയോഗങ്ങളുടെ വിവരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല.\n" #: ../setup.c:220 msgid "" " / between elements | Use to edit a selection" msgstr "" " / between elements | ഒരു സലക്ഷനില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ " "ഉപയോഗിക്കുക" #: ../setup.c:223 #, c-format msgid "Text Mode Setup Utility %-28s (c) 1999-2006 Red Hat, Inc." msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മോഡ് സെറ്റപ്പ് യൂഠിലിറ്റി %-28s (c) 1999-2006 Red Hat, Inc." #: ../setup.c:228 msgid "Run Tool" msgstr "ഉപകരണം പ്രവറ്‍ത്തിപ്പിക്കുക" #: ../setup.c:228 msgid "Quit" msgstr "പുറത്തേക്ക് പോവുക" #: ../setup.c:233 msgid "Choose a Tool" msgstr "ഒരു ടൂള്‍ സെലക്റ്റ് ചെയ്യുക"