# translation of pl.po to Polish # Tom Berner , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-19 13:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 00:31+0200\n" "Last-Translator: Tom Berner \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/main.c:907 msgid "Force the graphical boot to start" msgstr "Wymuś uruchomienie graficzne" #: ../src/main.c:909 msgid "Leave debugging information up" msgstr "Zostaw informacje debugowania" #: ../src/main.c:911 msgid "" "Use an existing server instead of creating one. Used primarily for debugging" msgstr "" "Użyj istniejącego serwera zamiast tworzenia nowego. Używane przede wszystkim " "do debugowania" #: ../src/main.c:913 msgid "Debug the graphical interface only" msgstr "Debuguj tylko interfejs graficzny" #: ../src/rhgb-client.c:249 msgid "Update a service's status" msgstr "Zaktualizuj stan usług" #: ../src/rhgb-client.c:251 msgid "Show the details page (yes/no)." msgstr "Wyświetl stronę szczegółów (yes/no)." #: ../src/rhgb-client.c:253 msgid "See if the server is alive" msgstr "Zobacz, czy serwer jest uruchomiony" #: ../src/rhgb-client.c:255 msgid "Tells the server to quit" msgstr "Rozkaż serwerowi wyłączyć się" #: ../src/rhgb-client.c:257 msgid "Inform the server that we've finished rc.sysinit" msgstr "Poinformuj serwer o zakończeniu rc.sysinit" #: ../src/splash.c:491 msgid "Show _Details" msgstr "Wyświetl _szczegóły" #: ../src/splash.c:512 msgid "Hide _Details" msgstr "Ukryj _szczegóły"