# Serbian translations for redhat-menus # Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the redhat-menus package. # # Igor Nestorović , 2005. # Miloš Komarčević , 2006. # Jovan Krunic , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-menus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 23:28-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../desktop-files/Accessories-More.directory.in.h:1 msgid "Desktop accessories" msgstr "Прибор за радну површину" #: ../desktop-files/Accessories-More.directory.in.h:2 msgid "More Accessories" msgstr "Додатни прибор" #: ../desktop-files/Advanced.directory.in.h:1 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: ../desktop-files/Advanced.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/Advanced-More.directory.in.h:1 msgid "Advanced settings and preferences" msgstr "Напредна подешавања и поставке" #: ../desktop-files/Advanced-More.directory.in.h:2 msgid "More Advanced Settings" msgstr "Додатна напредна подешавања" #: ../desktop-files/AllPrograms.directory.in.h:1 msgid "All Applications" msgstr "Сви програми" #: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Личне поставке и подешавања администрације" #: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:2 msgid "System" msgstr "Систем" #: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:1 msgid "More Programming Tools" msgstr "Додатни програмски алат" #: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Алат за развој програма" #: ../desktop-files/Documentation.directory.in.h:1 msgid "Documentation" msgstr "Документација" #: ../desktop-files/Documentation.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/Documentation-More.directory.in.h:1 msgid "Manuals and help documents" msgstr "Приручници и помоћна документација" #: ../desktop-files/Documentation-More.directory.in.h:2 msgid "More Documentation" msgstr "Додатна документација" #: ../desktop-files/Edutainment.directory.in.h:1 msgid "Edutainment" msgstr "Образовање кроз разоноду" #: ../desktop-files/Games-More.directory.in.h:1 msgid "Games and amusements" msgstr "Игре и забава" #: ../desktop-files/Games-More.directory.in.h:2 msgid "More Games" msgstr "Додатне игре" #: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:1 msgid "Accessibility" msgstr "Приступачност" #: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:2 msgid "Accessibility settings" msgstr "Подешавања приступачности" #: ../desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:1 msgid "Configure the login screen" msgstr "Подешавање екрана за пријављивање" #: ../desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:2 msgid "Login Screen" msgstr "Екран за пријављивање" #: ../desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:1 msgid "Handheld PDA" msgstr "Ручни PDA уређај" #: ../desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:2 msgid "Set up a PDA such as a Palm Pilot" msgstr "Подешавање PDA уређаја попут Palm Pilot-а" #: ../desktop-files/Graphics-More.directory.in.h:1 msgid "Graphics applications" msgstr "Програми за графику" #: ../desktop-files/Graphics-More.directory.in.h:2 msgid "More Graphics Applications" msgstr "Додатни програми за графику" #: ../desktop-files/gthumb.desktop.in.h:1 msgid "Organize your digital photos" msgstr "Организујте своје дигиталне фотографије" #: ../desktop-files/gthumb.desktop.in.h:2 msgid "Photo Tool" msgstr "Фото алат" #: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:1 msgid "More Internet Applications" msgstr "Додатни програми за Интернет" #: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Програми за приступ Интернету као што је веб и е-пошта" #: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:1 msgid "More Sound & Video Applications" msgstr "Додатни програми за звук и видео" #: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Мени за мултимедију" #: ../desktop-files/Office-More.directory.in.h:1 msgid "Additional office applications" msgstr "Допунски програми за канцеларију" #: ../desktop-files/Office-More.directory.in.h:2 msgid "More Office Applications" msgstr "Додатни програми за канцеларију" #: ../desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Printer Setup" msgstr "OpenOffice.org подешавање штампача" #: ../desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:2 msgid "Set up printers for OpenOffice.org applications" msgstr "Подешавање штампача за OpenOffice.org програме" #: ../desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Repair" msgstr "OpenOffice.org поправак" #: ../desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:2 msgid "Repair your installation of OpenOffice.org" msgstr "Поправљање OpenOffice.org инсталације" #: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:1 msgid "Audio Player" msgstr "Аудио програм" #: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:2 msgid "Play Ogg Vorbis and other audio files" msgstr "Пуштање Ogg Vorbis и осталих аудио датотека" #: ../desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:1 msgid "Create diagrams" msgstr "Прављење дијаграма" #: ../desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:2 msgid "Dia Diagrams" msgstr "Dia дијаграми" #: ../desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:1 msgid "Draw diagrams and figures" msgstr "Цртање дијаграма и слика" #: ../desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Draw" msgstr "OpenOffice.org Draw" #: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:1 #: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:1 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" #: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:2 msgid "Send email and manage your schedule" msgstr "Слање е-поште и управљање распоредом" #: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:1 msgid "Calendar" msgstr "Роковник" #: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:2 msgid "Manage your schedule using Evolution" msgstr "Управљајте распоредом користећи Evolution" #: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:1 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" #: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:2 msgid "Manage your contacts using Evolution" msgstr "Управљајте контактима користећи Evolution" #: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:2 msgid "Send and receive email using Evolution" msgstr "Шаљите и примајте е-пошту користећи Evolution" #: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:1 msgid "Manage tasks using the Evolution groupware suite" msgstr "Управљајте обавезама користећи Evolution пакет за сарадњу" #: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:2 msgid "Tasks" msgstr "Обавезе" #: ../desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:1 msgid "Formula editor" msgstr "Уређивање формула" #: ../desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Math" msgstr "OpenOffice.org Math" #: ../desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:1 msgid "Create presentations" msgstr "Правите презентације" #: ../desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Impress" msgstr "OpenOffice.org Impress" #: ../desktop-files/redhat-print.desktop.in.h:1 msgid "Print Manager" msgstr "Управљање штампањем" #: ../desktop-files/redhat-print.desktop.in.h:2 msgid "Set up and monitor printers" msgstr "Подешавајте и пратите рад штампача" #: ../desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Calc" msgstr "OpenOffice.org Calc" #: ../desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:2 msgid "Spreadsheet" msgstr "Табеле" #: ../desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:1 msgid "Browse the web" msgstr "Разгледајте веб" #: ../desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" msgstr "Веб читач" #: ../desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Writer" msgstr "OpenOffice.org Writer" #: ../desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:2 msgid "Word processor" msgstr "Обрађујте текст" #: ../desktop-files/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" msgstr "Програми" #: ../desktop-files/Root.directory.in.h:2 msgid "Programs menu" msgstr "Мени програма" #: ../desktop-files/Sawfish.directory.in.h:1 msgid "Configure the Sawfish window manager" msgstr "Подесите управљач прозорима Sawfish" #: ../desktop-files/Sawfish.directory.in.h:2 msgid "Sawfish window manager" msgstr "Управљач прозорима Sawfish" #: ../desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:1 #: ../desktop-files/ServerConfig-More.directory.in.h:1 msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)" msgstr "Подесите мрежне сервисе (веб сервер, DNS сервер, итд.)" #: ../desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:2 msgid "Server Settings" msgstr "Подешавања сервера" #: ../desktop-files/ServerConfig-More.directory.in.h:2 msgid "More Server Settings" msgstr "Додатна подешавања сервера" #: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:1 msgid "More Preferences" msgstr "Додатне поставке" #: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and settings" msgstr "Лична подешавања и поставке" #: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Администрација" #: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:1 msgid "Change systemwide settings (affects all users)" msgstr "Промените подешавања система (утиче на све кориснике)" #: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:2 msgid "More System Settings" msgstr "Додатна системска подешавања" #: ../desktop-files/System.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Системски алат" #: ../desktop-files/System.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/System-More.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Подешавање и надгледање система" #: ../desktop-files/System-More.directory.in.h:1 msgid "More System Tools" msgstr "Додатни системски алат" #: ../desktop-files/Utilities.directory.in.h:1 msgid "Utilities" msgstr "Помоћни програми" #: ../desktop-files/Utilities.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/Utilities-More.directory.in.h:2 msgid "Utilities " msgstr "Помоћни програми " #: ../desktop-files/Utilities-More.directory.in.h:1 msgid "More Utilities" msgstr "Додатни помоћни програми" #~ msgid "Accessories" #~ msgstr "Прибор" #~ msgid "Programming" #~ msgstr "Програмирање" #~ msgid "Extras" #~ msgstr "Додаци" #~ msgid "Less-commonly-used applications" #~ msgstr "Ређе коришћени програми" #~ msgid "Accessibility related preferences" #~ msgstr "Поставке у вези приступачности"