# translation of ro.po to # Copyright (C) 2000 - 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Mişu Moldovan , 2000 - 2003. # Mugurel Tudor , 2004. # Michael Stefaniuc , 2005. # MIrcea Daniel , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 22:00+0300\n" "Last-Translator: MIrcea Daniel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../desktop-files/Accessories-More.directory.in.h:1 msgid "Desktop accessories" msgstr "Accesorii desktop" #: ../desktop-files/Accessories-More.directory.in.h:2 msgid "More Accessories" msgstr "Mai multe accesorii" #: ../desktop-files/Advanced.directory.in.h:1 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" #: ../desktop-files/Advanced.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/Advanced-More.directory.in.h:1 msgid "Advanced settings and preferences" msgstr "Setări şi preferinţe avansate" #: ../desktop-files/Advanced-More.directory.in.h:2 msgid "More Advanced Settings" msgstr "Mai multe setări server" #: ../desktop-files/AllPrograms.directory.in.h:1 msgid "All Applications" msgstr "Toate aplicaţiile" #: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and administration settings" msgstr "Preferinţe personale şi setări administrative" #: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:2 msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:1 msgid "More Programming Tools" msgstr "Mai multă programare" #: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Unelte pentru dezvoltare software" #: ../desktop-files/Documentation.directory.in.h:1 msgid "Documentation" msgstr "Documentaţie" #: ../desktop-files/Documentation.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/Documentation-More.directory.in.h:1 msgid "Manuals and help documents" msgstr "Manuale şi documente de ajutor" #: ../desktop-files/Documentation-More.directory.in.h:2 msgid "More Documentation" msgstr "Mai multă documentaţie" #: ../desktop-files/Edutainment.directory.in.h:1 msgid "Edutainment" msgstr "Jocuri educative" #: ../desktop-files/Games-More.directory.in.h:1 msgid "Games and amusements" msgstr "Jocuri şi amuzamente" #: ../desktop-files/Games-More.directory.in.h:2 msgid "More Games" msgstr "Mai multe jocuri" #: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:1 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilitate" #: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:2 msgid "Accessibility settings" msgstr "Setări accesibilitate" #: ../desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:1 msgid "Configure the login screen" msgstr "Configurează ecranul de login" #: ../desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:2 msgid "Login Screen" msgstr "Ecranul de login" #: ../desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:1 msgid "Handheld PDA" msgstr "Asistent digital personal ( PDA )" #: ../desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:2 msgid "Set up a PDA such as a Palm Pilot" msgstr "Setează un PDA precum Palm Pilot" #: ../desktop-files/Graphics-More.directory.in.h:1 msgid "Graphics applications" msgstr "Aplicaţii pentru grafică" #: ../desktop-files/Graphics-More.directory.in.h:2 msgid "More Graphics Applications" msgstr "Mai multă grafică" #: ../desktop-files/gthumb.desktop.in.h:1 msgid "Organize your digital photos" msgstr "Organizează fotografiile digitale" #: ../desktop-files/gthumb.desktop.in.h:2 msgid "Photo Tool" msgstr "Unealtă Fotografie" #: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:1 msgid "More Internet Applications" msgstr "Mai multe aplicaţii Internet" #: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Programe pentru acces Internet precum web şi email" #: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:1 msgid "More Sound & Video Applications" msgstr "Mai mult sunet & video" #: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" msgstr "Meniul Multimedia" #: ../desktop-files/Office-More.directory.in.h:1 msgid "Additional office applications" msgstr "Alte aplicaţii office" #: ../desktop-files/Office-More.directory.in.h:2 msgid "More Office Applications" msgstr "Mai multe aplicaţii office" #: ../desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Printer Setup" msgstr "Setare imprimantă OpenOffice.org" #: ../desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:2 msgid "Set up printers for OpenOffice.org applications" msgstr "Setează imprimantele pentru aplicaţiile OpenOffice.org" #: ../desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Repair" msgstr "Repară OpenOffice.org" #: ../desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:2 msgid "Repair your installation of OpenOffice.org" msgstr "Repară instalarea OpenOffice.org" #: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:1 msgid "Audio Player" msgstr "Player audio" #: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:2 msgid "Play Ogg Vorbis and other audio files" msgstr "Redă fişiere audio precum Ogg Vorbis" #: ../desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:1 msgid "Create diagrams" msgstr "Creează diagrame" #: ../desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:2 msgid "Dia Diagrams" msgstr "Diagrame Dia" #: ../desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:1 msgid "Draw diagrams and figures" msgstr "Desenează diagrame şi figuri" #: ../desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Draw" msgstr "OpenOffice.org Draw" #: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:1 #: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:1 msgid "Email" msgstr "Poştă electronică" #: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:2 msgid "Send email and manage your schedule" msgstr "Trimite email şi planifică timpul" #: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:1 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:2 msgid "Manage your schedule using Evolution" msgstr "Organizaţi-vă programul cu Evolution" #: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:1 msgid "Contacts" msgstr "Adrese de contact" #: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:2 msgid "Manage your contacts using Evolution" msgstr "Organizaţi-vă adresele de contact cu Evolution" #: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:2 msgid "Send and receive email using Evolution" msgstr "Trimite si primeşte email-uri cu Evolution" #: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:1 msgid "Manage tasks using the Evolution groupware suite" msgstr "Organizaţi-vă sarcinile cu Evolution" #: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:2 msgid "Tasks" msgstr "Sarcini" #: ../desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:1 msgid "Formula editor" msgstr "Editor de formule" #: ../desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Math" msgstr "OpenOffice.org Math" #: ../desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:1 msgid "Create presentations" msgstr "Creează prezentări" #: ../desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Impress" msgstr "OpenOffice.org Impress" #: ../desktop-files/redhat-print.desktop.in.h:1 msgid "Print Manager" msgstr "Administrator imprimantă" #: ../desktop-files/redhat-print.desktop.in.h:2 msgid "Set up and monitor printers" msgstr "Setează şi monitorizează imprimante" #: ../desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Calc" msgstr "OpenOffice.org Calc" #: ../desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:2 msgid "Spreadsheet" msgstr "Calcul tabelar" #: ../desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:1 msgid "Browse the web" msgstr "Navigare Internet" #: ../desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" msgstr "Navigator Internet" #: ../desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Writer" msgstr "OpenOffice.org Writer" #: ../desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:2 msgid "Word processor" msgstr "Redactare documente" #: ../desktop-files/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" msgstr "Programe" #: ../desktop-files/Root.directory.in.h:2 msgid "Programs menu" msgstr "Meniu Programe" #: ../desktop-files/Sawfish.directory.in.h:1 msgid "Configure the Sawfish window manager" msgstr "Configurează administratorul de ferestre Sawfish" #: ../desktop-files/Sawfish.directory.in.h:2 msgid "Sawfish window manager" msgstr "Managerul de ferestre Sawfish" #: ../desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:1 #: ../desktop-files/ServerConfig-More.directory.in.h:1 msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)" msgstr "Configurează serviciile de reţea ( server web, server DNS, etc. )" #: ../desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:2 msgid "Server Settings" msgstr "Setări server" #: ../desktop-files/ServerConfig-More.directory.in.h:2 msgid "More Server Settings" msgstr "Mai multe setări server" #: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:1 msgid "More Preferences" msgstr "Mai multe preferinţe" #: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences and settings" msgstr "Preferinţe şi setări personale" #: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Administrare" #: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:1 msgid "Change systemwide settings (affects all users)" msgstr "Schimbă setările sistemului ( afectează toţi utilizatorii )" #: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:2 msgid "More System Settings" msgstr "Mai multe setări sistem" #: ../desktop-files/System.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Unelte sistem" #: ../desktop-files/System.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/System-More.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Configurarea şi monitorizarea sistemului" #: ../desktop-files/System-More.directory.in.h:1 msgid "More System Tools" msgstr "Mai multe unelte sistem" #: ../desktop-files/Utilities.directory.in.h:1 msgid "Utilities" msgstr "Utilitare" #: ../desktop-files/Utilities.directory.in.h:2 #: ../desktop-files/Utilities-More.directory.in.h:2 msgid "Utilities " msgstr "Utilitare " #: ../desktop-files/Utilities-More.directory.in.h:1 msgid "More Utilities" msgstr "Mai multe utilitare" #~ msgid "Accessories" #~ msgstr "Accesorii" #~ msgid "Programming" #~ msgstr "Programare" #~ msgid "Extras" #~ msgstr "Alte aplicaţii" #~ msgid "Less-commonly-used applications" #~ msgstr "Aplicaţii folosite mai rar" #~ msgid "Accessibility related preferences" #~ msgstr "Preferinţe pt. accesibilitate"