# translation of ta.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Felix , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 11:02+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: firstboot_kdump.py:47 msgid "Kdump" msgstr "Kdump" #: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: firstboot_kdump.py:211 msgid "_Enable kdump?" msgstr "kdumpஐ செயல்படுத்த வேண்டுமா? (_E)" #: firstboot_kdump.py:216 msgid "_Total System Memory (MB):" msgstr "மொத்த கணினி நினைவகம் (MB) (_T):" #: firstboot_kdump.py:228 msgid "_Kdump Memory (MB):" msgstr "_Kdump நினைவகம் (MB):" #: firstboot_kdump.py:237 msgid "_Usable System Memory (MB):" msgstr "பயன்படுத்தும் கணினி நினைவகம் (MB)(_U):" #: firstboot_kdump.py:251 msgid "" "Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, " "kdump will capture information from your system that can be invaluable in " "determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a " "portion of system memory that will be unavailable for other uses." msgstr "" "Kdump என்பது ஒரு கர்னல் அழிவு டம்பிங்க்கிங் தொழில்நுட்பம். கணினி சேதமடையும் போது, kdump " "உங்கள் கணினி சேதமடைய காரணமான மதிப்பில்லாத தகவல்களை எடுக்கிறது.kdumpக்கு வேறு " "பயன்களுக்கு இல்லாத கணினி நினைவகத்தின் ஒரு பகுதி தேவைப்படும் என்பதை குறித்து கொள்ளவும்." #: firstboot_kdump.py:314 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "இந்த நேரத்தில் ia64 xen கர்னல்களை kdump துணை புரிவதில்லை." #: firstboot_kdump.py:319 msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual crash " "dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, and " "configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER parameter." msgstr "" "எச்சரிக்கை: xen kdump சேவைக்கு xen அல்லாத கர்னல் தேவைப்படுகிறது. நீங்கள் xen அல்லாத " "கர்னலை நிறுவியுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதி செய்து /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER " "அளவுரு வழியாக கட்டமைக்கவும்." #: firstboot_kdump.py:323 msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!" msgstr "உங்கள் கணினியில் kdump கொண்டிருக்க போதிய நினைவகம் இல்லை!" #: firstboot_kdump.py:329 #, python-format msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!" msgstr "இந்த நேரத்தில் %s கணினி kdump க்கு துணைப்புரிவதில்லை!" #: firstboot_kdump.py:338 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at this " "time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be installed for " "kdump to function. This can be installed via 'yum install kernel-kdump' at " "your convenience." msgstr "" "\n" "\n" "%s கணினி இந்த நேரத்தில் இடமாறும் கர்னல் வசதியை கொண்டிருக்கவில்லை, அதனால் ஒரு தனி " "kernel-kdump தொகுப்பு kdump செயல்பட நிறுவ வேண்டும். இது 'yum install kernel-" "kdump' வழியாக நிறுவப்படும்." #: firstboot_kdump.py:346 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " "accordingly. %s \n" "\n" "Would you like to continue with this change and reboot the system after " "firstboot is complete?" msgstr "" "நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்வதற்கேற்ப Kdump அமைவுகளை மாற்றுவதற்கு மறு துவக்கம் செய்ய " "வேண்டும். %s \n" "\n" "முதல் துவக்கம் முடிந்தவுடன் மறு துவக்கம் செய்து, இந்த மாற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?" #: firstboot_kdump.py:363 msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!" msgstr "பிழை! துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை, கட்டமைப்பை நிறுத்துகிறது!"